![]() |
De tanto...
The sentence in Spanish: De tanto pensar en mi problema, me volvĂ loca.
It seems to mean something like: Thinking about my problem, I became crazy. (Or, the sense of: Thinking about my problem I suddenly became enraged. Right?) The part I don't get is the "De tanto..." What does that mean? |
Thinking about my problem so much drove me mad.
(Lit. From thinking so much about my problem, I went mad). |
Thanks!!
|
All times are GMT -6. The time now is 07:37 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.