Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Ratcatcher breeches (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=7409)

Ratcatcher breeches


irmamar March 16, 2010 05:07 AM

Ratcatcher breeches
 
Tengo apuntado que "ratcatcher breeches" significa un traje de tweed con bombachos, pero no lo encuentro en ningún sitio. ¿Os suena?

Gracias. :)

poli March 16, 2010 05:20 AM

Nunca oí este termino pero lo pude guguelear
http://www.plussizeridingapparel.com...atcatchers.cfm

xchic March 16, 2010 05:27 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 76566)
Tengo apuntado que "ratcatcher breeches" significa un traje de tweed con bombachos, pero no lo encuentro en ningún sitio. ¿Os suena?

Gracias. :)

breeches is an old-fashioned word for trousers - I've heard riding breeches.

Perhaps ratcatcher breeches are a type of horse riding trousers?

irmamar March 16, 2010 05:30 AM

Would "ratcatcher" be the jacket and "breeches" the trousers? :thinking:

Ambarina March 16, 2010 05:37 AM

Breeches son los "pantalones" que se usan para montar a caballo (muy pegados, elásticos y reforzados en la entrepierna). De que yo sepa, el término "ratcatcher" es la ropa informal para montar a caballo, de ahí lo del Tweed (la tela que se usa para las chaquetas). También se denomina "ratcatcher" el estilo de camisa que se usa para montar - cerrada al cuello.

poli March 16, 2010 05:40 AM

Según lo que leí es el traje tradicional que las mujeres usan cuando montan un "show" de caballos o cuando se meten un una caza de zorros--pero en particular las camisas.

irmamar March 16, 2010 05:49 AM

Veo que sí, que puede ser un traje para montar a caballo. Muchas gracias a los dos. :)

chileno March 16, 2010 10:06 AM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 76573)
Según lo que leí es el traje tradicional que las mujeres usan cuando montan un "show" de caballos o cuando se meten un una caza de zorros--pero en particular las camisas.

Desmonstración ecuestre. ;)

bobjenkins March 17, 2010 11:18 AM

Irma, tengo que decir que la frase "ratcatcher breeches" probablemente es la segunda menos usada frase en inglés. Primera es "the banjo player´s ferrari":D:p

irmamar March 19, 2010 01:44 AM

Quote:

Originally Posted by bobjenkins (Post 76794)
Irma, tengo que decir que la frase "ratcatcher breeches" probablemente es la segunda menos usada frase en inglés. Primera es "the banjo player´s ferrari":D:p

:thinking: I'll tell it to my teacher. :p :D

xchic March 19, 2010 01:58 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 77088)
:thinking: I'll tell it to my teacher. :p :D

He's probably right, too!

Is your teacher a native English Speaker?

irmamar March 19, 2010 03:36 AM

Quote:

Originally Posted by xchic (Post 77089)
He's probably right, too!

Is your teacher a native English Speaker?

Native British English speaker. :)


All times are GMT -6. The time now is 09:16 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.