![]() |
Scorch
¿Significa "quemar mucho" (abrasar) o "quemar poco" (chamuscar)? En el diccionario pone las dos cosas. :thinking:
Thanks. :) |
Quote:
Es, por ejemplo, cuando tienes la plancha a una temperatura demasiada alta y te quemes la ropa un poquitin, o estas demasiada cerca de la chimenea en una casa y la tela de tus pantalones se quema un poco, pero sin llegar a tener llamas ni humo. |
Muchas gracias, Here :):rose:
|
También se puede referir al sol abrasador.
It's scorching today - hace mucho calor The heat in the desert is scorching - El calor en el desierto es abrasador. |
Pero no es "quemar(se) con llamas, ¿no? :thinking:
|
No, no es quemarse con llamas. Es quemarse algo con un calor intenso; lo suficiente para cambiar el aspecto pero sin que llegue a arder.
Puedes pensar en "scorched earth", como cuando el campo está tan quemado por el sol que la vegetación está amarillenta y el suelo agrietado. Está quemada pero en ningún momento ha habido llama. |
Thanks. :):thumbsup:
|
All times are GMT -6. The time now is 05:04 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.