![]() |
Need more help pls
Are these translations correct
It also has a large soft rug where I sit and listen to music or read. Tiene una alfombra grande y suave donde yo sentar y esucho o leo. There is also a large open kitchen and a dining room. The dining room has a large table with many chairs and French doors that open onto the porch. También hay una cocina amplia y un comedor. En el comedor hay una mesa grande con muchas sillas y puertas francesas que abren a el porche. |
Quote:
No estoy seguro de puerta francesa , there might be a different way to say it Sentarse is reflexive :) To sit |
thanks. but in the dictionary porche is masculine. shouldn´t it be el porche
|
Quote:
so in that case its still masculine you´re using a contraction:) It´s like that so it can be pronounced easier and faster |
que da al porche (a + el = al)
que da a la terraza = that opens to the porch Or, you can use 'que se abre a la/al'. Note that 'French doors' isn't plural in Spanish. French doors = (depending on region) puerta ventana, ventana francesa, cristalera, puerta francesa y una puerta francesa También hay una alfrombra ... donde me siento y escucho música o leo. |
Great help. muchas gracias :)
|
Quote:
Abrirse a / abrir algo. :) |
Quote:
|
I think it's more common "en el comedor hay" que "el comedor tiene". :thinking: :)
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 02:33 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.