Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Every few years (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=7890)

Every few years


stormyweather May 11, 2010 03:33 PM

Every few years
 
Una pregunta:
¿Cómo se dice "every few years" en español?

Gracias!

CrOtALiTo May 11, 2010 03:41 PM

Quote:

Originally Posted by stormyweather (Post 82283)
Una pregunta:
¿Cómo se dice "every few years" en español?

Gracias!

I have the more remote idea about your question.
It could be translated as.

Cada unos cuantos años.

Good luck

Greetings.:D

stormyweather May 11, 2010 03:46 PM

Thanks for the greetings and your quick response. I have a big presentation coming up that I want to do well on, so thanks :)
I just found this site on while browsing for a spanish help, and it is really nice!

Rusty May 11, 2010 04:18 PM

I would say "cada cuantos años."

Welcome to the forums!

irmamar May 12, 2010 12:41 AM

I think "cada pocos años" sounds better. :)

Hay alineaciones planetarias cada pocos años.
Cada pocos años se cambia de coche.

AngelicaDeAlquezar May 12, 2010 07:51 AM

:thinking: It sounds strange to me, because I prefer an exact measure of time with "cada" ("cada mes", "cada tercer día", "cada semana"), but I agree with Irma that "cada pocos años" would be better.

CrOtALiTo May 12, 2010 08:19 AM

Quote:

Originally Posted by stormyweather (Post 82292)
Thanks for the greetings and your quick response. I have a big presentation coming up that I want to do well on, so thanks :)
I just found this site on while browsing for a spanish help, and it is really nice!

You're welcome and you already know when you need something else, you don't forget ask us.

Have a good day.

irmamar May 12, 2010 10:11 AM

Yes, I agree with Angelica about an exact measure of time. :) Or maybe "cada cierto tiempo" can work, too (but it doesn't mean "a few"). :)

mighty May 18, 2010 11:38 PM

cada cuantos años and Cada unos cuantos años both means Every few years.
So what is the point of concentrating on using cada cuantos años?

CrOtALiTo May 20, 2010 10:02 AM

It could works as Cada unos pocos años.

Have a good day.

JPablo May 23, 2010 03:24 AM

Estoy de acuerdo con las respuestas anteriores. :) Se podría añadir: De vez en cuando, un año aquí y otro allá; esporádicamente, cada tantos años; cada tantos años; al correr de unos pocos años; según van pasando algunos pocos años...
(Aunque estas versiones son quizá más largas y rebuscadas, pueden servir en algunos contextos.)
Todo lo cual que me recuerda que cerca del final de La residencia de los dioses (Astérix) el narrador dice algo así como que el tiempo sigue su curso... el tiempo que pasa inexorablemente. ;)


All times are GMT -6. The time now is 03:23 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.