![]() |
Viaje
Is there any difference between 'journey' and 'trip'? :thinking:
Thanks. :) |
Quote:
A trip to the coast (in England, never a long way) A journey to Africa (from England, a long way) An AmE answer would be different. :) |
Thanks :) . I'll try to remember (the word 'journey' is longer than 'trip') :D
|
Same, Perikles
|
Pienso que ya existe un hilo sobre eso , pero no lo encontré
Como los otros dicen, A trip is shorter than a journey |
Quote:
|
Quote:
Trip is more used when you go to a short or long travel some place.:) Here any examples. The journey to the marvelous human mind. I will do a little trip to England. Have a good day. |
I think if you went to England, that woult be a journey, not a trip, since England is far from Mexico. ;)
|
Quote:
|
There is another one (a typo): woult (I didn't realise) ;) :D
|
Quote:
Quote:
|
Thanks, I was aa bit confused, since I had used would. :)
|
Quote:
That's right. Thanks. |
From my understanding, journey is more like un trayecto in Spanish. Just a pompous word that's rarely used. You will almost never hear a native speaker of English talk about going on a journey anywhere.
|
Quote:
|
Quote:
|
I don't think "trayecto" is any pompous or rarely used. Quite the contrary. :thinking:
Estuvo lloviendo durante todo el trayecto. Supe que la autopista tiene un tramo en construcción: ¿Qué tal está esa parte del trayecto? Podemos parar en el trayecto, para comprar agua y refrescos. |
We can stop during the trip.
We can do a stop during the route. Those are my ideas about this thread. |
All times are GMT -6. The time now is 01:51 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.