![]() |
Inlaid woodwork
Yo lo traduciría como "entarimado de taracea", pero no tengo mucha experiencia con el tema, y no lo había oído nunca antes.
En inglés se refiere al tipo de "entarimado" como "parqué", con maderas de distintas tonalidades. Creo que en África hacen trabajos artesanales, donde nácar o marfil se incrusta en la madera. Es como un trabajo de marquetería. Si digo: "La sala de estar tiene un bello entarimado de taracea..." ¿lo entiende cualquiera? :thinking: ¿Sería más claro si digo, "La sala de estar tiene un parqué de maderas variadas..."? ¿Alguna sugerencia mejor, o más clara? |
"maderas con incrustaciones"?
|
Gracias, Chileno. Es una idea. :)
|
No sabía lo que significaba "taracea", por lo que no te hubiera entendido. :thinking: Bueno, ahora ya lo sé, me has enseñado una palabra. :)
|
All times are GMT -6. The time now is 06:12 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.