Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Sorry for the trubba! (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=8923)

Sorry for the trubba!


JPablo September 09, 2010 10:56 PM

Sorry for the trubba!
 
I found this on a Sports web site... Of course 'trubba' is "trouble". (Referring to a non-existing anymore web page...)

But, what kind of 'language' is this?

Sportesse? :thinking:

chileno September 09, 2010 11:29 PM

Ebonics?

pjt33 September 10, 2010 12:01 AM

Joke?

JPablo September 10, 2010 12:21 AM

Mmmm... probably your questions are more on point?
I checked the "urban dictionary" but no joy...
Probably could be Ebonics... :thinking: and can be a jokingly manner to say "sorry for the inconvenience"... But I don't know. :thinking:
Anyone with an "authoritative" answer?

vita32 September 10, 2010 05:49 AM

Spoken by African Americans, mostly from Southern States. Similar to "bro" or "broduh" for "brother"; "sistah" for "sister". I really love to hear them talk.

JPablo September 10, 2010 04:17 PM

Hey, thank you, Vita32!
So, like Ebonics, then. Right?

vita32 September 10, 2010 06:20 PM

JPablo, (me lord, I'm doing a curtsy in greeting!)

Ebonics? I guess so. I was not aware that they call it Ebonics. Learn something new everyday. :) And you're welcome.

JPablo September 10, 2010 06:36 PM

Yes, that's what Chileno asked on his first reply (which kind of made sense, but I was not sure, and since he was asking too, didn't reassured me either...)
Thank you again!

(Hey, with so much curtsy and ceremony... I start to feel like the "Little Prince" from Saint-Exupery...) ;) (Although "Lord" is not as high of a rank as "prince"...) :D

vita32 September 10, 2010 06:58 PM

At least you have the luxury of enjoying your aristocratic title without the weight and responsibility of such. :)

chileno September 10, 2010 07:44 PM

I asked, because I am not sure if it is ebonic or just some drawl from soemwhere in the country. I know black use it a lot, but then again a lot of the people from the South speak like that, at least to my ears. :)

I guess by now any of the native would've kicked in, specially if I was/were wrong. ;)

JPablo September 10, 2010 08:12 PM

Ain't dat right?

Thank you, Vita32 and Chileno...

vita32 September 11, 2010 09:39 AM

Is there an equivalent expression in Spanish of what (Lord) JPablo has Posted "Ain't dat right? (Is not that right)?

AngelicaDeAlquezar September 11, 2010 10:17 AM

Depending on the country, maybe something like:
· ¿Verdad (que sí)?
· ¿No es cierto?
· ¿No? (This one only in Mexico, I think)
· ¡A que sí!

JPablo September 11, 2010 12:06 PM

También:
¿No es así?

(Aunque el 'estilo' de "Ain't" es difícil de reproducir...)


All times are GMT -6. The time now is 01:19 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.