Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Translations (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=37)
-   -   How to say, "I miss you" in Spanish? (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=9276)

How to say, "I miss you" in Spanish?


vita32 October 21, 2010 07:37 PM

How to say, "I miss you" in Spanish?
 
How do you say, "I miss you" in Spanish?

Thanks.

chileno October 21, 2010 08:25 PM

Te extraño o te echo de menos.

poli October 21, 2010 09:27 PM

Also me haces falta. (I miss you)
te hago falta. (you miss me)

irmamar October 22, 2010 12:36 AM

También "te añoro". :)

JPablo October 22, 2010 01:41 AM

That's right.
I believe we already had a thread on this subject...
(We even put songs with the lyrics "I miss you" in Spanish.)

Here is but one example.

vita32 October 22, 2010 05:21 AM

Wow! So many variations! Thanks a lot.:)

AngelicaDeAlquezar October 22, 2010 08:29 AM

And some other threads on this:

http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=8393
http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=7412
http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=369

vita32 October 23, 2010 06:45 AM

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 97669)

Angelica, thanks for the links. Can you use faltar or extrañar when referring to a missed ride or transportation like:

I missed my ride.
I missed my plane/bus/train.

chileno October 23, 2010 09:46 AM

Quote:

Originally Posted by vita32 (Post 97715)
Angelica, thanks for the links. Can you use faltar or extrañar when referring to a missed ride or transportation like:

I missed my ride.
I missed my plane/bus/train.

No in that case is "err/lose"

Perdí el tren.

Coloquialmente "le erré al tren" :)

CrOtALiTo October 23, 2010 04:30 PM

Yes I'm agree with all's answer made for the users.

I miss you.

Te extraño.

Te añoro.

I miss you my love and in the eternity you will my soul.

I'm not kidding you.

vita32 October 24, 2010 07:23 PM

Quote:

Originally Posted by chileno (Post 97734)
No in that case is "err/lose"

Perdí el tren.

Coloquialmente "le erré al tren" :)

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 97759)
Yes I'm agree with all's answer made for the users.

I miss you.

Te extraño.

Te añoro.

I miss you my love and in the eternity you will my soul.

I'm not kidding you.

Thanks to both of you and everyone that responded. These explanations really help. :)

JPablo October 24, 2010 08:34 PM

You are welcome. (Did you listen to the song?)

CrOtALiTo October 25, 2010 03:51 PM

You're welcome.

vita32 October 27, 2010 06:13 AM

Quote:

Originally Posted by JPablo (Post 97845)
You are welcome. (Did you listen to the song?)

Hi JPablo,

I would have loved to listen to the song but I hate to say that I'm still on dial-up internet connection so audio/video connections are too slow. I will have to go to the library and use their computers where they have high-speed internet connections.:(

Have a good day:):):)

JPablo October 27, 2010 07:30 AM

Thank you! (When you are able to, you can listen to it, or get the lyrics, as he repeats "I miss you" several times in the song, so it helps to remember...) :)

vita32 October 27, 2010 10:44 AM

Quote:

Originally Posted by JPablo (Post 98079)
Thank you! (When you are able to, you can listen to it, or get the lyrics, as he repeats "I miss you" several times in the song, so it helps to remember...) :)

I really need to go to the library to listen to this and other lyrics and also upload some pictures.:):):)


All times are GMT -6. The time now is 01:45 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.