![]() |
Tamaño vs talla
I know tamaño means size, (as in clothing) in Latin America, and talla means that in Spain. I would like to know if tamaño means something else in Spain. I read an article in which it seems to mean enormous.
I have never heard it used this way, although the dictionary confirms it. Is it usual? |
In Chile talla means size, as used for clothing. Tamaño = porte in Chile. Este último se usa indistintamente, pero más se usa "porte". Y hasta me atrevería a decir que usamos más "porte" para talla también.
¿De qué porte lo quiere? |
Tamaño is the physical dimension, or extension, or magnitude of an object. It's used everywhere in that meaning. Indirectly you may use it for clothes, but it sounds pretty rough that way. Some outfits, like a jogging set, may be asked by tamaño.
Talla (stature, even figuratively) and talle (waist, waist size, figure, appearance, outline, ... by extension any measurement taken with tape, like neck size) are used for clothes. Talle is the common word here in Argentina tough número is used for footwear. |
agree with alec
de gran tamaño:enormous Tengo una camiseta de gran tamaño tengo un miembro viril de gran tamaño :D saludos :D |
Quote:
¡Tamaña declaración sobre el tamaño que bien podría meternos en tamaños líos! ya que en Internet es un tema que se habla poco. |
All times are GMT -6. The time now is 11:25 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.