![]() |
To have come a long way
Cambridge Klett gives
to have come a long way = fig haber llegado lejos Is there any other definition or explanation for this expression? Something like "haber mejorado mucho"? Would it be acceptable to say something like, When I started learning English, I only knew how to say "yes" and "no", "This is a book" "This is a table" and "English by record" and "follow me"... but along the years I have come a long way and I now can make sentences of my own... Please, confirm or deny, thus confirming or denying the fallacy of my sentence... :rolleyes: :D |
haber mejorado mucho :good::good:
This is a good translation. :thumbsup: |
Thank you, Rusty.
I hope I will continue improving... along the way... :) |
Quote:
|
Thank you very much! :)
I see how "over" is much better! (We'll get there... one of these fine years...) ;) |
You're very welcome! :)
|
All times are GMT -6. The time now is 06:06 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.