![]() |
Una variedad de dudas pequeñas (Capítulo 16)
El Capítulo 16 en mi libro de ejercicios trata de los mandatos. Tengo algunas dudas sobre varias ejercicios.... Mis respuestas en negritas.
"Traduce" (16-7): 7) La frase propuesta: Put the cold gazpacho in the refrigerator for 1 to 2 hours. Mi respuesta: Ponga el gazpacho frío en la nevera por 1 a 2 horas. La respuesta en el libro: Ponga el gazpacho frío en la nevera por 1 ó 2 horas. Mi duda: ¿Qué es "ó"? ¿En inglés "or"? ¿Con tilde? [Spanglish alert] Why "o"? If you're describing a duration of time why not "a"? :?: 8) La frase propuesta: Serve the soup cold with fried croutons and chopped parsley. Mi respuesta: Sirva la sopa fría con panes fritos y perejil picado. La respuesta en el libro: Sirva la sopa fría con pan frito y perejil picado. Mi duda: ¿Porqué no plural? (¿Es un error del libro?) "Traduce. Usa la forma vosotros" (16-16): 2) La frase propuesta: Do not close the envelopes! Write the address first. Mi respuesta: ¡No cerréis los sobres! Escribid la dirección primero. La respuesta en el libro: ¡No cerréis los sobres! Escribid las direcciones primero. Mi duda: ¿Porqué plural? (¿Es un error del libro nuevamente?) ¡Gracias por tu ayuda! |
Quote:
|
7) The book seems to be wrong
1 to 2 hours = 1 a 2 horas 1 or 2 hours = 1 ó 2 horas una o dos una o 2 1 o dos 1 ó 2 1 o 2 =? 102 :confused: 8) pan frito = generic panes fritos = specific loafs or slices of bread Serve the soup cold with fried croutons and chopped parsley = Sirva la sopa fría con trocitos de pan frito y perejil picado con trocitos de pan frito = con croutons 2) ten people having one envelop each one (or generic situation) .. escribid el destinatario primero ... (escribid la dirección primero) ten people having fifty envelops ... escribid los destinatarios primero ... (escribid las direcciones primero) also some people say "las direcciones" (Fulano de Tal, Calle del Crouton 26, 90210 B. Berli Gil) to avoid ambiguity (dirección: Calle del Crouton 26) |
Thanks, folks. That all makes a lot of sense. So, the tilde on the ó is only because written between two numbers, it avoids the possibility of confusing it with a zero? Thanks!
|
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 04:57 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.