Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Aprovechar vs. aprovecharse (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=9765)

Aprovechar vs. aprovecharse


laepelba December 11, 2010 07:39 AM

Aprovechar vs. aprovecharse
 
Will you please help me understand the difference between when you use "aprovechar" vs. "aprovecharse"? Also, what prepositions are used ... "aprovechar de" or something other than "de"? Or without a preposition? Thanks!

chileno December 11, 2010 08:45 AM

Me tengo que aprovechar de esta situación.

Tengo que aprovechar a/de comprar todos los libros que pueda esta navidad.

Aprovecharse de la situación significa que vas a usar el máximo de posibilidades para hacer algo.

aleCcowaN December 11, 2010 10:21 AM

aprovechar = to take advantage (situation), to make the most, to take the opportunity

aprovecharse = to take advantage (person), to abuse

aprovechó para comprar barato cuando nadie estaba interesado
aprovechó a venir cuando paró de llover
aprovechó que estaban distraídos y se escapó
aprovechará en los estudios
aprovecho las oportunidades como se van presentando

se aprovechó de su inocencia
todos se aprovechan de mí
¡Se aprovechan de mi nobleza! (El Chapulín Colorado)

aprovechar (algo)
aprovechar que (algo)
aprovechar para/a (hacer algo)
aprovechar en (actividad)

aprovecharse de (alguien)

alx December 11, 2010 11:46 AM

I agree with chileno and alecCowan,

Additionally, I've also heard "Aprovechar a (alguien)"

El entrenador debería aprovechar a su jugador mas hábil.
El gerente de la compañía pidió aprovechar a la gente con experiencia.
Aprovecha a tu profesor de piano.

irmamar December 11, 2010 12:15 PM

Here "aprovechar a" sounds weird, except with "locuciones adverbiales": aprovechar a fondo, aprovechar a tope, etc. :)

laepelba December 11, 2010 07:40 PM

Thanks! I think I'm starting to wrap my brain around the concept.... :)

chileno December 11, 2010 07:55 PM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 101662)
Thanks! I think I'm starting to wrap my brain around the concept.... :)

Alec te dio muy buena ayuda al incluir la versión inglesa de algunos de los ejercicios.

En cambio yo ya no te doy la traducción de los ejercicios, no en estos casos, porque ya entiendes bastante castellano, y lo necesitas de esta manera, según yo, por lo menos. :)


All times are GMT -6. The time now is 08:43 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.