![]() |
Trade Book Fair
Book Fair is "Feria del Libro" in Spanish.
But how do you go about "Trade Book Fair"? (I guess it can be "trade" modifying book, which is a Fair for the "trade book" or "trade modifying "Book Fair"?) Not totally sure of this, thus my question... I take that a "Trade Book Fair" must be a "Book Fair" not just for general public but mainly addressed to the Book distributors, Companies, etc... Feria del Libro del ramo? Feria del ramo librero? Feria de la Industria del Libro? Feria del Libro Editorial? (There must be some standard way to say it... so your input will be appreciated...) :) |
¿Qué tal "Feria de la Industria Editorial"?
|
¡Fenomenal!
¡Muchas gracias otra vez! |
All times are GMT -6. The time now is 04:22 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.