Ask a Question(Create a thread) |
|
Que viene - próximoGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
![]()
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
![]() "El martes pasado fui al dentista." More uncommun but not rare: "El martes que pasó fui al dentista."
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
|
#10
|
||||
|
||||
To me there's no difference between la semana que viene and la próxima semana. For the following week you can say "la siguiente semana" (o la semana siguiente).
El 23 de marzo fui al dentista y me dijo que fuera la semana siguiente. ¡Han pasado seis meses y aún no he ido! ![]() La semana que viene / la próxima semana tengo un examen. ![]() We don't say "el martes que pasó" ![]() ![]() |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
Ahora tengo dudas ¿puede anterior significar ante-pasada ?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#12
|
||||
|
||||
Esta bien, sería sinónimo de "pasada". No significa antepasada. En todo caso: "la semana anterior a la pasada" sería la antepasada.
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Last edited by ookami; September 10, 2009 at 07:07 AM. |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Próximo/ siguiente | EmpanadaRica | Vocabulary | 11 | August 05, 2009 06:10 AM |