Ask a Question(Create a thread) |
|
Lo (que es) fácilGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
||||
|
||||
![]()
Sigh....
There are some things that are so difficult for me to understand, and I would bet that they are easy ... yet they escape me...... About a month ago, we had the following discussion about the sentence "see how easy this is": http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=9876 - I'm specifically looking at the discussion about #10 and the use of "lo fácil". I didn't really understand it then, but dropped it, hoping to understand it some day. Now I'm doing another exercise in my workbook. The chapter/section is about relative pronouns, specifically the use of "lo que" and "lo cual". They have the following sentence and translation: English: Students want what is easy. Translation: Los estudiantes quieren lo fácil. I thought it should have been "lo que es fácil". (Especially given that every single other sentence in the three sets of exercises in this section use "lo que" or "lo cual".) Is "lo que es fácil" acceptable? Or does it sound strange? I'm still stuck on this concept...........
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
Quote:
Used in these forms... What = lo/lo que Which = lo cual |
#7
|
||||
|
||||
That's like saying that there are differences between British English and US English, and that British English is the correct English.
![]() By the way, I am mostly interested in learning Latin American Spanish. ![]()
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() |
#10
|
||||
|
||||
I think that the problem with you Brits is that you think that we Yanks actually care whose English you believe is "correct". We talk like we talk, write like we write, and if you don't like it, we don't have any problems with that. Time to watch some football, American style.
![]()
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
![]() |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
[Other] El noruego es el idioma más fácil de aprender | Tomisimo | Other Languages | 24 | February 21, 2009 08:10 AM |
facil o facil de | gramatica | Grammar | 6 | July 10, 2007 10:23 PM |