Ask a Question(Create a thread) |
|
Las remeras son épicas.Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
I don't see why it's a calque, when there is a Latin epicus (adjective) from the Greek epikós (adjective) from épos, song, word. But perhaps there is something fashionable about it in Spanish. I think its a word which has been stolen by teenagers to mean something else, but you'll have to ask one of them.
|
#4
|
||||
|
||||
"Something fashionable" is correct, Perikles... some people use the word "épico" lately to describe something fascinating, wonderful, amazing... I suppose they mean it's so fantastic that it will become legendary.
![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#5
|
||||
|
||||
Yo no sé si en los países de habla hispana dicen 'mítico' por fascinating, wonderful, amazing. En Italia sí y no quisiera tropezar en un italcaste.
__________________
![]() |
#7
|
||||
|
||||
Younger people always need to have a display of creativity, even if they just crush vocabulary and language.
![]() Quote:
2) Conjunction "que" is needed to make the link between "uso" and what you think about it. 3) "Estaba" refers to the past, so it would be a contradiction with what you're saying next. 4) "Una" and "estaba popularizado" should match the gender of "uso". 5) Present tense is enough to make clear it's "hoy". 6) "No se usa" is present tense, which doesn't match "5 years ago". 7) Too literal for "like that". "Así" is enough in Spanish.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#9
|
||||
|
||||
Yup! True.
But just to make sure Caballero gets the full meaning in Spanish, here it is from Moliner, épico, -a (del lat. «epícus», del gr. «epikós») 1 adj. Se aplica a la poesía o literatura en que se relatan hazañas o hechos heroicos. Heroico. ¤ También se aplica a los mismos hechos heroicos, así como a las cosas relacionadas con esa literatura: ‘Una lucha [o una resistencia] épica. Estilo [o personaje] épico’. Heroico. Heroísta. Épica, epopeya. Grandioso. ¤ Se aplica a algo digno de recordarse por haber sido realizado con grandes dificultades o padecimientos: ‘Un esfuerzo épico’. 2 (inf.) Aplicado a palabras que significan «escándalo» o cosa parecida, muy grande: ‘Cogió una borrachera épica. Nos echó una bronca épica’. *Tremendo. Homérico. Probably the second "informal" sense is what then goes into teens jargon and/or slang... But nowadays, sports events, like the Spanish victory in last year World Cup in the final, was "epic", or the first Rafa Nadal victory in 2008 at Wimbledon, defeating Roger Federer after 5 grueling sets, was "epic" or "epic and a half" as I would say. On the other hand, in a "pseudo-snob" register, probably "épico" may be used as "epatante" (que "epata") from "epatar". epatar (del fr. «épater») tr. *Deslumbrar y *achicar a alguien, inconsciente o intencionadamente, con la exhibición de algo propio. El sujeto puede ser también la cosa que deslumbra. At any rate, I hope this may help, but if any question or different view, always welcome!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
No filmar el cyan, las rayas son referencias visuales del relieve de la botella | carbophos | Translations | 10 | April 18, 2011 02:18 AM |
Las prisas son malas consejeras | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 5 | October 21, 2009 11:32 AM |
Las dos son igual de guapas | ROBINDESBOIS | Translations | 2 | July 10, 2009 11:14 AM |
¿por qué las casas americanas son de madera? | sosia | Culture | 1 | June 03, 2008 11:39 AM |