Ask a Question(Create a thread) |
|
Imperfect usageGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Imperfect usage
I was resting in my hotel when suddenly I heard a big sound
Estaba descansando en mi hotel cuando de repente escuché un gran sonido o Descansaba en mi hotel cuando de repente escuché un gran sonido I was resting in my hotel yesterday morning I rested in my hotel yesterday morning Descansaba en mi hotel ayer en la mañana |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
I agree with Rusty's comments, but just for the sake of regionalisms: "en la mañana" is acceptable in Mexican Spanish; daily speech rarely uses "por la mañana" (it's a bit too formal for us).
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#4
|
||||
|
||||
In Spain "por la mañana" is the most colloquial way to express it...
(Mañana por la mañana te espero Juana, debajo de tu ventana...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Usage of verb dar/decir and other elementary Spanish vocabs | cwlcwlspanish | Practice & Homework | 1 | December 04, 2011 08:09 PM |
American/ British English usage? | Here4good | Translations | 36 | March 13, 2010 01:56 AM |
Al + infinitive usage | cmon | Grammar | 29 | May 15, 2009 11:31 AM |
3 Great books for idiomatic usage (Mexico) | tacuba | Teaching and Learning Techniques | 6 | April 11, 2009 11:44 AM |