Ask a Question(Create a thread) |
|
Looking for soulmate textTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Looking for soulmate text
English my second language so let me know what i can improve about my wording.
Need to translate following into Spanish so it does not sound too offensive or out of line Quote:
Last edited by Roman; November 03, 2018 at 11:25 PM. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
|||
|
|||
Quote:
How about this? Quote:
|
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Just a few changes needed. "con un devoto, Mujer" needs no comma, no capitalization, and needs to use an adjective, instead of a noun, and it needs to agree in gender with a female it defines. ", 18-25" needs no comma and could use the preposition 'de'. "Si conoces" should be 'si se conoce'. "estar interesado" needs to agree in gender with a female. Last edited by Rusty; November 08, 2018 at 07:24 PM. |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Need help with a text! | NeedHelp | Practice & Homework | 1 | February 13, 2013 09:27 AM |
Please help with this text | ducviloxi | Translations | 1 | June 21, 2012 09:31 PM |
Website That Says Spanish Text - Text to Speech | Sancho Panther | Teaching and Learning Techniques | 9 | December 12, 2011 07:16 PM |
"F**k You," Cee Lo Green (NSFW English audio and text & Spanish text) | droe82 | Vocabulary | 2 | November 02, 2010 03:24 PM |
Destino - soulmate | Dragynspire | Vocabulary | 4 | November 22, 2006 09:43 AM |