Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Los articulos antepuestos a "que"

 

Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old February 15, 2010, 03:08 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Los articulos antepuestos a "que"

Hola leí algo así

La presencia del francés en la convocatoria de Pellegrini ha caído con satisfacción en Lyon, donde están deseando ver de cerca al que fuera ídolo de la afición de Olympique.


..Where they are wishing to see closely which is (o goes) (ir o ser) the idol of the fans of Lyon

Siempre los artículos dEL PAIS me confunden. ¡El español es muy,, pero muy avanzado!! Por lo menos entiendo más de un poquito de ello!
------------

Siempre frases así me confunden

el que + verbo

¿Se llaman por eso puedo buscarlo?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old February 15, 2010, 03:44 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
The presence of the Frenchman in the convention at Pellegrini* has been well received in Lyon, where they want to see close up he who was the idol of Olympique's fandom**.


* I'm guessing that Pellegrini is a place and not a person.
** or "supporters". Again, at a guess that would be Olympique de Marseille, a football club.
Reply With Quote
  #3
Old February 15, 2010, 04:01 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
The presence of the Frenchman in the convention at Pellegrini* has been well received in Lyon, where they want to see close up he who was the idol of Olympique's fandom**.


* I'm guessing that Pellegrini is a place and not a person.
** or "supporters". Again, at a guess that would be Olympique de Marseille, a football club.
Gracias por contestar, la frase me tiene razón , pero no entiendo la gramática detrás de la escena

¿Cómo se lo llama? pronombres relativos
Voy a escribir un poco y vamos a ver si lo entiendo

Me gustaría conocer la que sea tan famosa
I would like to meet she who is so famous
Esas palabras, las que son muy largas, son difíciles para escribir
Those words, that are / which are so long....

No sé si estoy en lo cierto pero yo creo que se lo traduciría así

Which is / Which are
Who is / who are (personas
That is / that are (objectos



Muchas gracias, porque estaba tratando de traducir "que" como "that", pero "who" es en lo cierto

Sí es Olympique de Marseille en Francia, y se llaman Manuel Pellegrini
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #4
Old February 15, 2010, 01:11 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Gracias por contestar, la frase me tiene razón , pero no entiendo la gramática detrás de la escena

¿Cómo se lo llama? pronombres relativos

Sí.

Voy a escribir un poco y vamos a ver si lo entiendo

Me gustaría conocer la que sea tan famosa - Me gustaría conocerla a ella, que es tan famosa.
I would like to meet she who is so famous
Esas palabras, las que son muy largas, son difíciles para escribir - Esas palabras, que son muy largas, son difíciles de escribir.
Those words, that are / which are so long....

No sé si estoy en lo cierto pero yo creo que se lo traduciría así

Which is / Which are
Who is / who are (personas
That is / that are (objectos



Muchas gracias, porque estaba tratando de traducir "que" como "that", pero "who" es en lo cierto

Sí es Olympique de Marseille en Francia, y se llaman Manuel Pellegrini
Con objetos y personas puedes usar siempre 'que' (si no va precedido por preposición):

El compañero que me dijiste.
La casa que me enseñaste.

El compañero con quien fuiste / con el que fuiste.
La casa a la que fuimos.
Reply With Quote
  #5
Old February 15, 2010, 06:37 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Con objetos y personas puedes usar siempre 'que' (si no va precedido por preposición):

El compañero que me dijiste.
La casa que me enseñaste.

El compañero con quien fuiste / con el que fuiste.
La casa a la que fuimos.
GRacias Irma , así creo que es simple . Escribiré un poquito

La chica que me gusta
La chica a la que me casaré

El hombre que la gente escogieron al presidente
El hombre en el que la gente ha puesto la fe

Hubo razones por las que no fui contigo
Esa es la chica, cerca de la cual / la que habías oído tanto
Hay una caja encima de la mesa, dentro de la cual / la que hay muchos dolares
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #6
Old February 15, 2010, 06:57 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,129
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
La chica que me gusta.
La chica a con la que me casaré.

El hombre que la gente escogieron escogió al como/para presidente.
El hombre en el que la gente ha puesto la/su fe.
In this case "su" makes it clearer that people believe in him. "La" feels too impersonal for something so personal as faith.

Hubo razones por las que no fui contigo.

Esa es la chica, cerca de la cual / la que habías oído tanto
Esa es la chica acerca de la cual has oído tanto.
Esa es la chica de la que has oído tanto.

Hay una caja encima de la mesa, dentro de la cual / la que hay muchos dolares dólares.
Grammatically correct, but personally, for this one I would prefer something less ambiguous like "en la caja que está encima de la mesa hay muchos dólares" or "en la mesa hay una caja que tiene muchos dólares".
Nice, Bob!
Some comments and corrections above.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #7
Old February 15, 2010, 07:08 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Nice, Bob!
Some comments and corrections above.
Muchas gracias!

La gente escogió
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
La diferencia entre los programas y los partidos de fútbol bobjenkins Teaching and Learning Techniques 6 February 12, 2010 01:02 PM
Los sonidos de los animales bobjenkins Vocabulary 23 January 28, 2010 02:40 AM
Los documentales Jessica Vocabulary 6 January 28, 2009 07:07 PM
Los comparativos y los superlativos Jessica Teaching and Learning Techniques 0 January 22, 2009 03:18 PM


All times are GMT -6. The time now is 02:10 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X