Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Practice & Homework
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Nelson Mandela

 

Practice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old June 28, 2010, 04:43 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Smile Nelson Mandela

Necesito escribir un ensayo muy corto sobre una persona famosa. Elegí a Nelson Mandela. Aquí es lo que escribí:

*************
Nació 18 de julio, 1918. Arrestó en 1962. Permaneció en prisión durante 27 años. Permaneció en prisión durante 27 años. Después de su encarcelamiento, fue presidente de su país. Ganó el Nobel de la paz en 1993. Luchaba contra la segregación racial y la separación de las razas. Recientemente, trabajaba en proyectos contra SIDA y otros proyectos humanitarios.

*************

We aren't supposed to give the person's name or obvious details because our classmates are supposed to guess who we've written about...

I would like to know (1) have I used the preterite and imperfect correctly? and (2) have I chosen appropriate vocabulary words.

Gracias!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old June 28, 2010, 04:58 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Necesito escribir un ensayo muy corto sobre una persona famosa. Elegí a Nelson Mandela. Aquí está/Esto es lo que escribí:

*************
Nació el/un 18 de julio de 1918. Fue arrestado en 1962. Permaneció en prisión durante/por 27 años. Permaneció en prisión durante 27 años. Después de salir de su encarcelamiento, fue presidente de su país. Ganó el Premio Nobel de la paz en 1993. Luchó contra la segregación racial y la separación de las razas. Recientemente, trabaja en proyectos contra SIDA y otros proyectos humanitarios.

*************

We aren't supposed to give the person's name or obvious details because our classmates are supposed to guess who we've written about...

I would like to know (1) have I used the preterite and imperfect correctly? and (2) have I chosen appropriate vocabulary words.

Gracias!
The first question is answered by the corrections.

And you have chosen a good vocabulary.
Reply With Quote
  #3
Old June 28, 2010, 05:03 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Thanks for the corrections, Chileno. I was frustrated a bit when writing about the imprisonment. We're supposed to stick with straight-up imperfect/preterit. DOH - I should have caught the "arrestó" bit, but I didn't know how to say it without it sounding so passive. Is there a better way to make him the active subject of that sentence?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #4
Old June 28, 2010, 06:14 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Thanks for the corrections, Chileno. I was frustrated a bit when writing about the imprisonment. We're supposed to stick with straight-up imperfect/preterit. DOH - I should have caught the "arrestó" bit, but I didn't know how to say it without it sounding so passive. Is there a better way to make him the active subject of that sentence?
Creo que así está bien.

Espero que otros que saben más de gramática te ayuden mejor.
Reply With Quote
  #5
Old June 28, 2010, 06:15 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Creo que así está bien.

Espero que otros que saben más de gramática te ayuden mejor.
Gracias!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #6
Old June 28, 2010, 07:12 PM
wafflestomp wafflestomp is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2010
Location: Long Island, New York
Posts: 350
Native Language: American English
wafflestomp is on a distinguished road
I'd suggest definitely changing "durante 27 años" to "por 27 años".

Otherwise I'm in agreement with Chileno's corrections... really good writing
Reply With Quote
  #7
Old June 28, 2010, 10:01 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by wafflestomp View Post
I'd suggest definitely changing "durante 27 años" to "por 27 años".
Why?
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Reply With Quote
  #8
Old June 28, 2010, 11:57 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
DOH - I should have caught the "arrestó" bit, but I didn't know how to say it without it sounding so passive. Is there a better way to make him the active subject of that sentence?
Le detuvieron...

When the actor of a passive verb is a person you can often use an active verb with the third person plural instead. E.g. Me ha sido robado la bici -> Me han robado la bici.

Edit: sorry, I missed "make him the active subject". You would have to change the verb to something like "He failed to escape capture by the police..."
Reply With Quote
  #9
Old June 29, 2010, 03:40 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Le detuvieron...

When the actor of a passive verb is a person you can often use an active verb with the third person plural instead. E.g. Me ha sido robado la bici -> Me han robado la bici.

Edit: sorry, I missed "make him the active subject". You would have to change the verb to something like "He failed to escape capture by the police..."
Okay, but could I say "Le arrestaron..."?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #10
Old June 29, 2010, 08:33 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Okay, but could I say "Le arrestaron..."?
It is better to say arrestar. Although detener is very much used to mean the same, it does not really mean the same as per RAE.
Reply With Quote
  #11
Old June 29, 2010, 01:13 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is online now
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Just for the sake of regionalisms: "lo detuvieron" / "lo arrestaron"

I agree with Chileno that "lo arrestaron" might be better, since "detener", at least around here, doesn't imply that he was put in jail (he could have been released the day after).

@Wafflestomp: Sorry, but I don't think so. None of the DRAE's definitions of "por" suggests it can be a synonym of "durante".
And sorry, Hernán, I'd definitely keep "durante".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 06:27 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X