Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Imperfect subjunctive in the subordinate clause translated into English

 

Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old September 14, 2025, 12:25 AM
Nfqufktc's Avatar
Nfqufktc Nfqufktc is offline
Ruby
 
Join Date: Mar 2024
Posts: 84
Nfqufktc is on a distinguished road
Imperfect subjunctive in the subordinate clause translated into English

¡Hola!
I would appreciate it if you could check whether I have correctly translated the subordinate clauses in the sentences below:

My translations are based on the assumption that if the main clause contains a past tense verb, the imperfect subjunctive must refer to an action yet to occur (future in the past)

1. Esas secretarias se quejaban de aquellos jefes que no les permitieran pasar más tiempo con sus familias.
Those secretaries complained about those bosses/chiefs who would not permit them to spend more time with their families.

2. Las/Esas secretarias se quejaban de aquellos jefes que se vestían de manera ridícula.
Those secretaries complained about those (the) bosses / chiefs who dressed ridiculously / in a ridiculous fashion (were in the habit of dressing ridiculously / in a ridiculous fashion).

3. Los inquilinos se quejaban de que el costo de la vivienda subiera.
The tenants complained / ?kept complaining? that the cost of housing would increase.

Also, if I wanted to say:
4. The tenants complained that the cost of housing had increased.
The meaning is that at the time the utterance was made, the high cost of the housing having come true was very much on the tenants’ mind.

Los inquilinos se quejaban de que el costo de la vivienda hubiera subido.

Thank you.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old September 14, 2025, 04:02 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,427
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
1 - The sentence should be either

Esas secretarias se quejaban de aquellos jefes que no les permitían pasar más tiempo con sus familias.

or

Esas secretarias se quejaban de que los jefes que no les permitieran pasar más tiempo con sus familias.

But if you meant the action is yet to occur

Esas secretarias se quejaban de aquellos jefes que no les iban a permitir pasar más tiempo con sus familias.

or

Esas secretarias se quejaban de aquellos jefes que no les permitirían pasar más tiempo con sus familias.

The verbal periphrasis is preferred in spoken language.

Imperfect subjunctive is allowed in the role of conditional in the apódosis of conditional sentences

quizás te lo concediera, si lo pudieses

4 Los inquilinos se quejaban de que el costo de la vivienda había subido.

if the reader isn't in the know, or

Los inquilinos se quejaban de que el costo de la vivienda hubiera subido.

if the reader is already aware of the increase.

You can use these phrases whether the increase has already been applied or not, but if it is yet to occur and you want it to be unambiguous

Los inquilinos se quejaban de que el costo de la vivienda iba a subir/ habría de incrementarse.
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #3
Old September 14, 2025, 07:59 AM
Nfqufktc's Avatar
Nfqufktc Nfqufktc is offline
Ruby
 
Join Date: Mar 2024
Posts: 84
Nfqufktc is on a distinguished road
Thank you, aleCcowaN.
Reply With Quote
  #4
Old September 14, 2025, 08:23 AM
Nfqufktc's Avatar
Nfqufktc Nfqufktc is offline
Ruby
 
Join Date: Mar 2024
Posts: 84
Nfqufktc is on a distinguished road
Would you elaborate on the difference for sentence #4?
I assumed that quejarse de was the verb of emotion and as such, it triggers the subjunctive in the subordinate clause.
And also I didn't understand the part about the reader being aware / not aware of the increase.
Thank you.
Reply With Quote
  #5
Old September 14, 2025, 09:24 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,427
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
I will never understand all of that about emotions or whatever """"triggering"""" subjunctive. Spanish simply doesn't work that way. At all.

The same way that English doesn't say

I want you go

because there's a clash between both verbs, so it points the difference between the action talking place in the sentence (wanting) an the thing that action asks to be performed (going) by using infinitive, so the sentence becomes

I want you to come

Spanish takes advantage of that "action killer" subjunctive is and uses it as a sort of infinitive with "subject"

Quiero que vayas
Quiero ir (where's the nonsensical "trigger" here?)

Los inquilinos se quejaban de que el costo de la vivienda hubiera subido

The same here. The "action" (complaining) and the "thing" (rise of rent)

The same could have been said

Los inquilinos se quejaban del aumento en el costo de la vivienda.

but losing the time frame the subjunctive provides.

However, if the reader isn't aware of the "thing", we have to inform them of that fact by using indicative for every action enacted, hence it becomes "había subido" and the rule of thumb "información conocida: subjuntivo; información desconocida: indicativo" is born
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #6
Old September 15, 2025, 06:56 AM
Nfqufktc's Avatar
Nfqufktc Nfqufktc is offline
Ruby
 
Join Date: Mar 2024
Posts: 84
Nfqufktc is on a distinguished road
Thank you, aleCcowan.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Imperfect subjunctive. Liquinn3 Grammar 4 September 09, 2013 07:19 PM
Imperfect subjunctive, conditional, and si clause help? ayúdame Practice & Homework 1 June 19, 2013 12:12 PM
The Imperfect Subjunctive Zahara Grammar 7 June 13, 2012 03:58 PM
Adverbial clause + subjunctive mood Presentation thekid99 Practice & Homework 3 April 11, 2012 11:27 PM
Does "avisar" require subjunctive in the subordinate clause? laepelba Grammar 23 August 27, 2010 11:44 AM


All times are GMT -6. The time now is 04:52 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X