#2

March 25, 2014, 02:24 PM
|
 |
Sapphire
|
|
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,409
Native Language: US English
|
|
Quote:
Originally Posted by jellybabe
¿Cómo se dice...?
"Their relationship is not just about the children (run-on sentence; you need punctuation here) they have a relationship outside of the children too (missing end punctuation)"
"Su relación no solo (In your original, is 'not' modifying the verb 'is', or is it modifying the word 'just'? Depending on the nuance you intend, 'solo' may be misplaced.) se trata de los niños (run-sentence needs punctuation here) tienen una relatión (spelling) aparte de los niños tambien (spelling) (missing end punctuation) "
"They can communicate and share their feelings on a different level from/to ('from' or 'than' are okay here, 'to' is wrong to my ear) how they communicate with the children"
"Pueden comunicarse and compartir sus sentamientos en un nivel diferente al/del (I think that only one of these is correct.) que comunican con sus ('los' is also possible) niños"
|
Different placements of 'solo' can offer meanings that are distinct in subtle ways.
Last edited by wrholt; March 25, 2014 at 02:37 PM.
Reason: changed opinion regarding use/placement of 'solo'
|