Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Annoyed/difficult

 

Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old November 14, 2014, 04:53 AM
Jellybaby Jellybaby is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2014
Posts: 213
Jellybaby is on a distinguished road
Annoyed/difficult

¿Me podéis corrigir?

"The next time just be honest with her. It was obvious by your face and by the fact that you were being a bit difficult about the car seats that you didn't want to help. Lots of time before you've let Ana come in the car with me without a car seat and there hasn't been a problem."

"La proxima vez, seas honesta con ella. Era obvio por tu cara y por el hecho de que estuvieras siendo un poco díficil sobre las sillas del coche que no querías ayudar. Muchas veces antes has dejado que Ana venga en el coche conmigo sin una silla del coche y no ha habido un problema."

"I checked that she didn't mind doing it and she said "no"."
"Comprobé que le importara hacerlo y me dijo "no"."

"You seemed a bit annoyed."
"Parecias un poco molesta." (girl)

Gracias
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old November 14, 2014, 02:16 PM
asensiofj asensiofj is offline
Opal
 
Join Date: Feb 2014
Posts: 12
asensiofj is on a distinguished road
¿Me podéis CORREGIR?

"The next time just be honest with her. It was obvious by your face and by the fact that you were being a bit difficult about the car seats that you didn't want to help. Lots of time before you've let Ana come in the car with me without a car seat and there hasn't been a problem."

"La proxima vez, SE honesta con ella. Era obvio por tu cara y por el hecho de que HAYAS PUESTO UN POCO DE DIFICULTAD CON LOS ASIENTOS DEL COCHE que no querías ayudar. Muchas veces antes has dejado que Ana venga en el coche conmigo sin una silla del coche y no ha habido NINGÚN problema."

"I checked that she didn't mind doing it and she said "no"."
"Comprobé que A ELLA NO LE IMPORTÓ hacerlo y dijo "no"."

"You seemed a bit annoyed."
"Parecias un poco molesta." (girl)

CORRECTIONS EN CAPITAL LETTERS.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Can anybody help me with a difficult translation please? canguro Translations 1 December 07, 2013 08:16 PM
Which is why...difficult to reach it ducviloxi Translations 2 August 19, 2013 04:28 PM
Spanish to English- Difficult Alyssa Translations 4 February 19, 2013 04:28 PM
It's difficult... Raindog Translations 4 July 17, 2012 10:50 AM
Difficult languages Iris Other Languages 39 June 13, 2009 03:30 PM


All times are GMT -6. The time now is 04:11 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X