Ask a Question(Create a thread) |
|
Make you happyGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
I'd say there is a little nuance. Since "feliz" is more than "alegre", saying "quiero hacerte feliz" is more often used as a promise to make a difference in the life of someone. But "quiero alegrarte" implies a lighter intention to improve someone's mood for the moment.
"Quiero hacerte feliz" may be said when you're getting married, for example. "Quiero alegrarte" may be said when someone is sad and you want them to smile. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
'We make them believe" | mwtzzz | Translations | 1 | July 21, 2016 06:21 PM |
Make sure | Jellybaby | Translations | 4 | September 23, 2014 04:17 PM |
Make sure | jellybabe | Translations | 3 | February 07, 2014 06:11 AM |
To make/have/let someone do something | rkeyster | Grammar | 4 | September 21, 2009 05:13 PM |
make-up | tavin | Grammar | 2 | September 26, 2006 07:54 AM |