Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Translation help

 

Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old November 16, 2009, 07:41 PM
ItsThaMonsta ItsThaMonsta is offline
Ruby
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 97
ItsThaMonsta is on a distinguished road
1 more line of this song has me a little bit confused.

Tu eres el amigo del alma que en toda jornada
Sonrisa y abrazo festivo a cada llegada

Last edited by Rusty; November 16, 2009 at 07:49 PM. Reason: copied here from another forum
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old November 16, 2009, 08:08 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,402
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I'll try to translate the spirit of the verse (which is the best you can do with a song), so there is no word-for-word translation.


You are my soulmate that, for every journey,
gives a great big smile and a hug with/at each arrival
Reply With Quote
  #3
Old November 16, 2009, 09:31 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Roberto Carlos, from Brazil.
Reply With Quote
  #4
Old November 16, 2009, 10:00 PM
ItsThaMonsta ItsThaMonsta is offline
Ruby
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 97
ItsThaMonsta is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
I'll try to translate the spirit of the verse (which is the best you can do with a song), so there is no word-for-word translation.


You are my soulmate that, for every journey,
gives a great big smile and a hug with/at each arrival
Thanks! I was just slightly confused on why "festivo" was in there.
Reply With Quote
  #5
Old November 17, 2009, 09:59 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Festivo" is something that celebrates something; in this case, each arrival is celebrated with a hug and a smile.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Translation help raji Translations 4 September 07, 2009 09:39 PM
Help in translation raji Translations 2 April 16, 2009 01:41 AM
Help with translation Jorge619 Grammar 4 January 31, 2008 01:30 PM
Translation e-one Vocabulary 3 May 12, 2007 10:08 AM


All times are GMT -6. The time now is 12:49 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X