Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Use of 'de'

 

Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old February 17, 2010, 01:48 PM
lyla lyla is offline
Opal
 
Join Date: Feb 2010
Posts: 16
lyla is on a distinguished road
Use of 'de'

Hello everyone...

How does one 'translate' this?

El lee antes de dormir.

He reads before he goes to sleep? Nope...that doesn't seem right

What does the 'de' mean in this context? It seems 'de' is used in so many different ways .

Thanks a lot!

lyla
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old February 17, 2010, 02:01 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
It's no good looking at de on its own in this sentence. There is the prepositional phrase antes de which means before, it's that simple. On its own de has very any other functions, which I can't list here, but there are other prepositional phrases with de, such as

debajo de = under
delante de = in front of
dentro de = (with)in
después de = after
detrás de = after.

Hope that helps.

Edit: He reads before he goes to sleep?
Reply With Quote
  #3
Old February 17, 2010, 02:06 PM
Ambarina's Avatar
Ambarina Ambarina is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: 43º 12' 0 N 4º 49' 0 W
Posts: 837
Native Language: Español
Ambarina is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by lyla View Post
Hello everyone...

How does one 'translate' this?

El lee antes de dormir.

He reads before he goes to sleep? Nope...that doesn't seem right
Your translation is perfectly correct.
What does the 'de' mean in this context? It seems 'de' is used in so many different ways .

Thanks a lot!

lyla
de is a preposition and as such can be used in many ways but basically it means "of". Many Spanish beginners learning English say "He reads before of going to sleep." They do what you're doing, translating word for word. You just have to learn that "before doing something" in Spanish is "antes de hacer algo" and the same goes for "after doing something" is "despues de hacer algo".
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here.
...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
Reply With Quote
  #4
Old February 17, 2010, 02:07 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by lyla View Post
Hello everyone...

How does one 'translate' this?

El lee antes de dormir.

He reads before he goes to sleep? Nope...that doesn't seem right

What does the 'de' mean in this context? It seems 'de' is used in so many different ways .

Thanks a lot!

lyla
Antes de - before
Después de - after


Antes de dormir - Before sleeping
Antes de leer - Before reading
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #5
Old February 17, 2010, 02:08 PM
lyla lyla is offline
Opal
 
Join Date: Feb 2010
Posts: 16
lyla is on a distinguished road
Oh oh...this sounds familiar...from my other question...I'll review all those comments again.

tks!

Ah! This helps a lot!
Thanks

Last edited by Rusty; February 17, 2010 at 03:27 PM. Reason: merged back-to-back posts
Reply With Quote
  #6
Old February 17, 2010, 02:37 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by lyla View Post
Oh oh...this sounds familiar...from my other question...I'll review all those comments again.

tks!
YES! This answer is related to the answer to your other question. Keep plugging along!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 08:05 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X