Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > The Tomísimo Lounge > General Chat

La generación del 98 - Page 2

 

Talk about anything here, just keep it clean.


Reply
 
Thread Tools
  #21
Old September 17, 2010, 12:23 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
De Baroja a mí me gustó mucho El árbol de la ciencia, aunque es muy conocido por su trilogía "La lucha por la vida" (La busca, La mala hierba y Aurora roja). Puedes encontrar las tres obras juntas o por separado. Personalmente, a mí Valle-Inclán no me gusta mucho. Su obra más famosa es Luces de Bohemia (Io único que he leído de él y ya tuve bastante...). Pero bueno, a Jpablo sí le gusta.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22
Old September 17, 2010, 12:38 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
@Hermit. Thank you, Hermit, for your contribution. The same (or similar thing) said Richard Bach in "Illusions" "Somos todos aprendices y maestros, enseñamos mejor aquello que necesitamos aprender". (I read the book in Spanish, that's why I quote by memory... so I may not be accurate.)

@Irmamar. Así es, leí Niebla y San Manuel también en COU... Los tengo que releer también... como muchos otros.
Buena cita. Y hablando de Dios, esta es La oración del ateo:
Oye mi ruego Tú, Dios que no existes,
y en tu nada recoge estas mis quejas,
Tú que a los pobres hombres nunca dejas
sin consuelo de engaño. No resistes

a nuestro ruego y nuestro anhelo vistes.
Cuando Tú de mi mente más te alejas,
más recuerdo las plácidas consejas
con que mi ama endulzóme noches tristes.

¡Qué grande eres, mi Dios! Eres tan grande
que no eres sino Idea; es muy angosta
la realidad por mucho que se expande

para abarcarte. Sufro yo a tu costa,
Dios no existente, pues si Tú existieras
existiría yo también de veras.
(Salamanca, 26 de septiembre de 1910)

(Nota: Ookami puso ayer otra entrada con una carta de Unamuno a un amigo chileno... carta que no tiene desperdicio.)

@Ookami. Creo que de Baroja El árbol de la Ciencia, y Zalacaín el Aventurero quizá sean los más conocidos. (Creo que sólo he leído esos dos... hace tiempo.) Me gustaron. De Valle-Inclán Luces de Bohemia. Tiene algo de jerga madrileña, pero creo que es fácil y rápido de leer. Max Estrella es el protagonista... (me encantó su lectura.) (Por cierto, ¿vives cerca de la Avenida de Valle-Inclán en Buenos Aires? )
Buena estrofa de Unamuno. Gracias por la aportación.

Note: Wrote my post before seen Irmamar post, but there you have it. I will have to read the "trilogy" you mention, Irma, one of these fine days... (or nights!)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."

Last edited by JPablo; September 17, 2010 at 12:41 PM. Reason: Irmamar posted while I was writing
Reply With Quote
  #23
Old September 17, 2010, 12:43 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Gracias irma, tomo nota. Los títulos ya prometen.
¿Por qué no te gusta? ¿Se te hace una lectura muy pesada?

Edit:
JPablo, ya tomé nota también. A ver qué consigo en las menguada calidad de las librerías.
La verdad que no conozco esa avenida, pero tampoco tengo "mucha calle" justamente. Le preguntaré a mi padre, pero por mi zona no creo que esté

*Muy buen poema.
*La encontré, pero se le llama Inclán nomás ¿Tendré que ir a leer sus libros por su calle, no? ¡O seré maldecido!
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.

Last edited by ookami; September 17, 2010 at 12:51 PM.
Reply With Quote
  #24
Old September 17, 2010, 01:07 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Bueno, quizá puedas leerlo mientras paseas... Yo solía leer al sol del invierno en un patio grande del colegio donde mis padres daban clases... los fines de semana y en las vacaciones estaba vacío y era un buen espacio para leer sin "meterme" en el libro, sino de forma pausada y mirando el entorno mientras las ideas se iban sedimentando... o revoloteaban por ahí...

Creo que Valle-Inclán, en Luces de Bohemia, puede usar un tanto de argot ininteligible a veces, y con referencias a los modernistas (Rubén Darío creo que es uno de los personajes de la obra) (Por cierto Rubén también me encanta, aunque sea otro estilo y otra historia.) Valle-Inclán creó el teatro del "esperpento". No son "seres humanos" o "personajes" los que aparecen en sus obras, son "muñecos con un muelle de espiral" como "marionetas" pero más sarcásticas... Es una "estética" un tanto corrosiva a veces... (Ahora mismo, hablando de teatro me he acordado de Dario Fo... ¿Has leído o visto la obra "Muerte accidental de un anarquista"? Yo la vi en catalán, y creo que también la leí en catalán... me he acordado por lo del humor corrosivo, no es que Dario Fo tenga que ver con el 98... salvo que escribía, actuaba y es también Nobel de literatura... creo que todavía actúa...) (Empezaré otro thread con él, porque es todo un tema!!!)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #25
Old September 17, 2010, 02:25 PM
hermit hermit is offline
Emerald
 
Join Date: Jun 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 617
Native Language: english
hermit is on a distinguished road
"Ensimismamiento" en inglés será "within oneself, withdrawn", and so, contemplative, receptive...
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Reply With Quote
  #26
Old September 17, 2010, 03:14 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
I guess so.
Oxford bilingual gives this,
ensimismarse 1 v pron to become engrossed; se ensimismó contemplando el paisaje = she became engrossed in contemplation of the scenery, she lapsed into a reverie contemplating the scenery;
ensimismarse EN algo to become engrossed o absorbed IN sth; se ensimisma en sus recuerdos = he becomes engrossed o absorbed in his memories
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Del tiempo irmamar Vocabulary 35 September 19, 2010 02:43 PM
Del montón ROBINDESBOIS Vocabulary 7 May 11, 2010 08:11 AM
Es del que katerina Translations 3 December 07, 2009 06:12 AM
De vs Del pikadill3 Translations 2 August 09, 2009 10:36 AM
De and del Zach Grammar 5 May 13, 2006 05:36 AM


All times are GMT -6. The time now is 01:24 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X