Ask a Question(Create a thread) |
|
|||||||
Help with this short message pleaseTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Help with this short message please
I am having conversations with a lady who doesn't speak English and is coming to visit me. Anyway.. here is a message from her that I can't put together correctly. It may be partial slang... thanks.
si ya manana compro el vuelo me voy de mcallen para orlando te hablo para pasarte los datos okis y que vallas por mi al aeropuerto ok si puedes verdad; bai que estoy haciendo una tareina =) |
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
|
#7
|
||||
|
||||
|
It looks like
¡Qué padre! Ahora sí es seguro que (esté/vaya a estar/estaré) allá ¿Me vas a llevar a pasear? written after a brain stroke. Something like Cool! Now it's (almost almost) sure I'll be there, are you going to (pasear*) me? *meaning: take me out, promenade, show me the city, have some fun together (innocent meaning)
__________________
Sorry, no English spell-checker |
|
#8
|
||||
|
||||
|
aha, Brainstroke
- good pointers* I see pasear was a hard one. show me about. = (maybe) or = Show me a lot. (meaning much, or around) ¿I am asking? I found this educational for me. Last edited by JosephThomas; December 05, 2010 at 02:21 PM. |
![]() |
| Link to this thread | |
|
|
|||||||
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Need help with a short translation | lblanco | Translations | 17 | March 04, 2010 01:11 PM |
| Telephone message | Perikles | Translations | 14 | February 05, 2010 06:57 PM |
| A good luck message | ruby | Practice & Homework | 19 | September 16, 2008 07:26 PM |
| Getting love message, but not sure what it means. ASAP help, pls, have date tonite. | ADumpsterDiva | General Chat | 1 | March 17, 2007 11:59 PM |