Ask a Question(Create a thread) |
|
Encima vs. por encimaGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
VERY interesting! Thanks, Malila!
First of all, you used the word "funicular" in an English sentence, and I'm not sure I've ever heard it before.... The dictionary says "cable car", so I'll take their word for it. I would guess that most Americans of average educational background don't know the word.... Secondly, I have some vague recollection of a friend of mine talking to his son during dinner and saying something in Spanish about "do you want your gravy on your mashed potatoes or on the side" and I could swear I remember him using "por encima de" las papas.... Does that sound right to you? Or am I remembering incorrectly? Well, I'm going to need to study those examples - they're great!! Thank you SO much for the time you spent writing them!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
I thought you might like to know. ![]() Meanwhile, I'm glad you started this thread. I had understood that encima was motionless (=on), and por encima indicated motion (=onto), but the examples show that this is not correct. ![]() Last edited by Perikles; December 13, 2011 at 02:10 AM. |
#6
|
||||
|
||||
If I were to describe how it is used, I'd said something like:
encima = (static) placed "firmly" on por encima = dynamic or placed on but barely touching it prefiere el "gravy" encima de las papas (description of placement) prefiere el "gravy" por encima de las papas (depicts the act of pouring it in such a way by means of a ladle) saltó por encima de la cerca = she jumped over the fence miraba por encima de su hombro tratando de leer lo que estaba escribiendo= he looked over her shoulder trying to read what she was writing. some figurative senses: leyó el libro por encima, de ahí que se sacara 4 en el examen = she very briefly went over the book, hence the D she got in the test. no puedo sacarme a mi jefe de encima = I can't get my boss off my back
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#7
|
||||
|
||||
I agree with Alec's examples.
Quote:
![]() It was the immediate word that came to me... perhaps next time I'll want to use a dictionary for more universal terms. ![]() Quote:
Quote:
![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#8
|
||||
|
||||
Actually, the father was holding the ladle with the gravy and asking if the son wanted it poured over the potatoes. This whole discussion (including the information about the word funicular) is very interesting!! Thanks, all!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#9
|
||||
|
||||
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Por encima de | wuncie | Vocabulary | 2 | June 08, 2011 02:13 PM |
Estar por encima de todo el mundo | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 3 | February 18, 2011 08:34 AM |
Ver por encima | ROBINDESBOIS | Translations | 3 | January 31, 2011 08:18 AM |
Venirse el mundo encima/abajo | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 3 | February 26, 2010 12:13 PM |
Quitarse un peso de encima | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 1 | September 24, 2009 07:36 PM |