Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Abstract

 

Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old January 18, 2013, 09:37 AM
Rigoletto Rigoletto is offline
Opal
 
Join Date: Jan 2013
Location: Santiago Chile
Posts: 5
Native Language: Español
Rigoletto is on a distinguished road
Send a message via MSN to Rigoletto
Abstract

I would like some opinions about this abstract that I prepared; I translated into english. Can you help me with this? Thank you a lot



"It is proposed to reconstruct the social practices and the construction of a collective identity of the members of the Royal Army Border of Chile, through its writings and self-representations, from the second half of the XVII century until the first half of the XVIII, and their relationship with local colonial society and the Mapuche’s chiefdoms of the Araucanía. This was a military force created in 1603 existing until the early XIX century, being its main operating theatre located on the border margins Biobío River and the surrounding region."
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old January 18, 2013, 09:45 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rigoletto View Post
"It is proposed to reconstruct the social practices and the construction of a collective identity of the members of the Royal Army Border of Chile, through its writings and self-representations, from the second half of the XVII century until the first half of the XVIII, and their relationship with local colonial society and the Mapuche’s chiefdoms of the Araucanía. This was a military force created in 1603 existing until the early XIX century, being its main operating theatre located on the border margins Biobío River and the surrounding region."
Not much wrong with that, I think. I suggest

existing - which existed
being its main operating theatre located - operating mainly
border margins Biobío River - Biobío River (? I'm not quite sure what you mean )
Reply With Quote
  #3
Old January 18, 2013, 08:02 PM
Rigoletto Rigoletto is offline
Opal
 
Join Date: Jan 2013
Location: Santiago Chile
Posts: 5
Native Language: Español
Rigoletto is on a distinguished road
Send a message via MSN to Rigoletto
Biobio is the name of the River...

Thank you very much Perikles, you're great.
Reply With Quote
  #4
Old January 18, 2013, 11:50 PM
Rigoletto Rigoletto is offline
Opal
 
Join Date: Jan 2013
Location: Santiago Chile
Posts: 5
Native Language: Español
Rigoletto is on a distinguished road
Send a message via MSN to Rigoletto
When I translated the text, I was thinking in the Bank of the Bibio River...I think that Bank of the riverr is more proper than Border margins???
Reply With Quote
  #5
Old January 19, 2013, 08:15 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
... operated mainly on the bank(s) of the Bibío River.
Reply With Quote
  #6
Old January 19, 2013, 08:35 AM
Rigoletto Rigoletto is offline
Opal
 
Join Date: Jan 2013
Location: Santiago Chile
Posts: 5
Native Language: Español
Rigoletto is on a distinguished road
Send a message via MSN to Rigoletto
operated or operating?? mainly on the bank of the Bibío River.

Which one is the correct form?
Reply With Quote
  #7
Old January 19, 2013, 09:27 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
You could use either one in your narrative.

"This was a military force, created in 1603 and lasting until the early nineteenth century, operating mainly on the banks ..."
-or-
"This was a military force, created in 1603 and lasting until the early nineteenth century, (which) operated mainly on the banks ..."


Royal Army of Chile
Royal Army of the Chilean Border
Chilean Border Royal Army

Last edited by Rusty; January 19, 2013 at 09:31 AM. Reason: Added comment about the name of the army
Reply With Quote
  #8
Old January 19, 2013, 11:07 AM
Rigoletto Rigoletto is offline
Opal
 
Join Date: Jan 2013
Location: Santiago Chile
Posts: 5
Native Language: Español
Rigoletto is on a distinguished road
Send a message via MSN to Rigoletto
I have more clarity now. Thanks you Rusty, your remarks helped me a lot. thanks again...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Proofreading of short abstract student1 Translations 0 March 22, 2011 12:02 AM


All times are GMT -6. The time now is 06:05 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X