Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations

Hayais/habeis

 

Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum.


 
 
Thread Tools
  #1
Old November 08, 2014, 11:06 AM
Jellybaby Jellybaby is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2014
Posts: 213
Jellybaby is on a distinguished road
Hayais/habeis

¿Cúal es?

"Can you respond to the message so that we know that you have read it."
"Nos podeis contestar para que sepamos que lo hayais/habeis? leido."

Gracias
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old November 10, 2014, 01:44 AM
Suavemente's Avatar
Suavemente Suavemente is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2008
Location: EE.UU(Oklahoma)
Posts: 121
Native Language: American English
Suavemente is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Jellybaby View Post
¿Cúal es?

"Can you respond to the message so that we know that you have read it."
"Nos podeis contestar para que sepamos que lo hayais/habeis? leido."

Gracias
Creo que "hayais" es correcto.... No soy nativo así que no me cites. De verdad no estoy seguro.
  #3
Old November 10, 2014, 07:19 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
..."para que sepamos que lo habéis visto".
The only subjunctive needed is introduced by "para que", and it's already well written for "sepamos".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
  #4
Old November 10, 2014, 09:46 AM
Suavemente's Avatar
Suavemente Suavemente is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2008
Location: EE.UU(Oklahoma)
Posts: 121
Native Language: American English
Suavemente is on a distinguished road
Y casi siempre me equivoco... Ésta no es ninguna excepción. Bueno, yo intentaba.
  #5
Old November 10, 2014, 01:16 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Don't worry. That's how we all learn.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
¿En qué sitio habéis encontrado a gente más simpática, o más antipática? Sancho Panther Culture 35 September 07, 2011 09:12 PM


All times are GMT -6. The time now is 04:37 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X