Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Practice & Homework
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

La playa - Page 2

 

Practice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP.


Reply
 
Thread Tools
  #21
Old January 12, 2009, 03:15 PM
bmarquis124's Avatar
bmarquis124 bmarquis124 is offline
Pearl
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 212
bmarquis124 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
fireworks = fuegos artificiales -or- cohetes
rockets = cohetes

Los fuegos artificiales/cohetes de aquella noche eran tan bellos.
¡Qué dicha tumbarnos/echarnos en la arena para verlos/mirarlos!
This statement captures the idea that it was a joy (got to lie down). The reason I opted for this statement is because it isn't very natural to translate it word for word into Spanish. Of course, there are other ways to translate the sentence.
1. Why aquella?
2. ¡Qué dicha tenernos las butacas mejores en el todo del cine! ¡Qué dicha recibirme un carro nuevo! <--Are these correct?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22
Old January 12, 2009, 08:58 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,402
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by bmarquis124 View Post
1. Why aquella?
2. ¡Qué dicha tenernos las butacas mejores en el todo del cine! ¡Qué dicha recibirme un carro nuevo! <--Are these correct?
Aquella sets the night apart (read nuance here), or places it a bit more distant. It sounds more dreamy if you say it this way.

In the other two sentences, there is no need to use the reflexive pronouns. These are not that type of verb. My examples included reflexive verbs.
This structure has an understood subject.
¡Qué dicha tener las butacas mejores en todo el cine!
= How wonderful to have the best seats in the whole theater!
¡Qué dicha recibir un carro nuevo!
= How wonderful to receive a new car!
Reply With Quote
  #23
Old January 12, 2009, 09:07 PM
bmarquis124's Avatar
bmarquis124 bmarquis124 is offline
Pearl
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 212
bmarquis124 is on a distinguished road
Ok thanks. Dreamy is always better . Reflexive verbs? Man...there is so much to learn.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Playa DailyWord Daily Spanish Word 0 July 24, 2008 03:25 AM


All times are GMT -6. The time now is 10:57 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X