Ask a Question(Create a thread) |
|
|||||||
Estoy hasta el moñoTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
You´re right. We say estar harto/harta de algo o alguien ( fed up with)
Estoy hasta los huevos is a little coarse, and hasta los cojones even stronger, a woman would say it but it´s more of men. A woman would say estoy hasta el ****. All of them are quite rude except : Estoy harto o harta de tu comportamiento. Estoy hasta el gorro. estoy hasta el culo ( rude) Estoy hasta las narices. Etc.... |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Quote:
I'll just say ' estoy horta' for now instead and leave the eggs, the cojones an the other things in the fridge, zoo, or respective places... Hasta el moño is comparable to el gorro, is suppose, also not too rude? ![]() ...! Ok, thanx..
Last edited by EmpanadaRica; July 29, 2009 at 07:21 PM. |
![]() |
| Link to this thread | |
|
|
|||||||
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Ser el último mono | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 2 | July 19, 2009 10:54 AM |
| Quizá hasta connacionales | bmarquis124 | Vocabulary | 9 | July 06, 2009 01:44 PM |
| Y con esto y un bizcocho hasta mañana a las ocho | ROBINDESBOIS | Translations | 4 | July 03, 2009 10:12 AM |
| Dar mono | poli | Idioms & Sayings | 7 | February 25, 2009 12:49 PM |
| el imperfecto o el indefinido con "hasta que" | gramatica | Grammar | 15 | June 02, 2008 10:09 AM |