Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

By steam

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old December 02, 2009, 05:58 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
By steam

By steam: I don't understand it, either. It's from the same book. The sentence is:

There were two sets of horses, one going by steam, one pulled round by a pony.

Thanks.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old December 02, 2009, 06:47 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
By steam: I don't understand it, either. It's from the same book. The sentence is:

There were two sets of horses, one going by steam, one pulled round by a pony.

Thanks.
One mechanical horse and the other one an actual animal?
Reply With Quote
  #3
Old December 02, 2009, 06:49 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Maybe, I don't understand it well. Es en una feria, tal vez sí
Reply With Quote
  #4
Old December 02, 2009, 06:52 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Puedo adivinar que going by steam significa viajando por tren.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #5
Old December 02, 2009, 06:56 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Maybe, I don't understand it well. Es en una feria, tal vez sí
Without anymore context is difficult to come a more assertive answer. But the way I understand it would be like this in Spanish.

Habían dos juegos de caballos (carruajes), uno a vapor, (y) uno tirado alrededor por un pony.
Reply With Quote
  #6
Old December 02, 2009, 07:00 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
It doesn't make much sense - can we have some more context? Going by steam means being powered by a steam engine. Horses might be toy horses (in a fairground) or a kind of machine.
Reply With Quote
  #7
Old December 02, 2009, 07:46 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Horses might be toy horses (in a fairground)
Así también adivinaba yo, y resulta tener razón.

¿Es que soy el único que sabe usar Google para encontrar el contexto de una cita?

Había dos carruseles de caballos (artificiales): uno movido por el vapor y el otro por un caballito (vivo).
Reply With Quote
  #8
Old December 02, 2009, 07:52 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Well, I don't think the context can help, but I going to copy the paragraph:

Mrs. Morel did not like the wakes. There were two sets of horses, one
going by steam, one pulled round by a pony; three organs were grinding,and there came odd cracks of pistol-shots, fearful screeching of the cocoanut man's rattle, shouts of the Aunt Sally man, screeches from thepeep-show lady. The mother perceived her son gazing enraptured outside the Lion Wallace booth, at the pictures of this famous lion that had killed a negro and maimed for life two white men. She left him alone, and went to get Annie a spin of toffee. Presently the lad stood in front of her, wildly excited.

By the way, I'm not sure of the meaning of "wakes" here (amaneceres, hora de levantarse? )

You can read the first chapter here:

http://www.literature.org/authors/la...hapter-01.html

Thanks

Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Así también adivinaba yo, y resulta tener razón.

¿Es que soy el único que sabe usar Google para encontrar el contexto de una cita?

Había dos carruseles de caballos (artificiales): uno movido por el vapor y el otro por un caballito (vivo).
Es que tú eres muy listo.

Gracias.

Last edited by AngelicaDeAlquezar; December 02, 2009 at 12:25 PM. Reason: Merged back-to-back posts
Reply With Quote
  #9
Old December 02, 2009, 07:56 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Thanks for the link, but I think Lawrence is unreadable, and I read all kinds of things. Perhaps this is just question of taste.

Quote:
They had only been in their new home three weeks when the wakes, or fair, began.
=feria

Actually, I think DHL is perverse in his use of vocabulary, in that he seems to seek out the most obscure words and use them in an attempt to show how clever he is (not). To me, this is just irritating.

Last edited by Perikles; December 02, 2009 at 07:58 AM.
Reply With Quote
  #10
Old December 02, 2009, 08:01 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Thanks for the link, but I think Lawrence is unreadable, and I read all kinds of things. Perhaps this is just question of taste.

=feria

Actually, I think DHL is perverse in his use of vocabulary, in that he seems to seek out the most obscure words and use them in an attempt to show how clever he is (not). To me, this is just irritating.
Does wake means feria, here?

It's compulsory, I must read it (although I hate it... ).

Thanks
Reply With Quote
  #11
Old December 02, 2009, 08:06 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Well, I don't think the context can help, but I going to copy the paragraph:
The real help from the context is a paragraph or two earlier where it talks of the sound of a merry-go-round (carrusel) starting up.

Quote:
By the way, I'm not sure of the meaning of "wakes" here
En contexto debe de ser "feria", pero en cualquier contexto que no sea Lawrence sería o "velatorio" o "estela" (literal o figurativa).
Reply With Quote
  #12
Old December 02, 2009, 08:08 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Does wake means feria, here?

It's compulsory, I must read it (although I hate it... ).

Thanks
I just gave a quotation from the text in your link where DHL says wakes=fair (=feria). So even DHL himself knew the meaning was obscure. I have never heard wakes before (not in the plural, anyway), DHL delights in obscure dialects.
Reply With Quote
  #13
Old December 02, 2009, 08:15 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
I had started the book several days before and I've just retaken it. I didn't remember that. Sorry
Reply With Quote
  #14
Old December 02, 2009, 03:23 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Does wake means feria, here?

It's compulsory, I must read it (although I hate it... ).

Thanks
I guess wakes means carousels?
Reply With Quote
  #15
Old December 02, 2009, 03:26 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
I just gave a quotation from the text in your link where DHL says wakes=fair (=feria). So even DHL himself knew the meaning was obscure. I have never heard wakes before (not in the plural, anyway), DHL delights in obscure dialects.
Ok... confusing...
Reply With Quote
  #16
Old December 03, 2009, 02:38 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Ugh! I'm sorry that you have been assigned this reading. I can tell, just by this paragraph, that it is awful. The English is a bit old, and there are several constructions and references that are very out-dated. And, dare I say, it's slightly racist.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #17
Old December 03, 2009, 08:37 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Well, I haven't chosen it. And I'm sure I'll have more questions about it
Reply With Quote
  #18
Old December 03, 2009, 08:54 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Keep asking the questions. I think that amongst the group of us, we will be able to help you out with whatever you need. You certainly help all of us with your Spanish!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #19
Old December 04, 2009, 01:45 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Thanks, Lou Ann
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Steam EnglishStudent Vocabulary 5 May 30, 2006 11:07 PM


All times are GMT -6. The time now is 08:52 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X