Ask a Question(Create a thread) |
|
No me hace sentirmeGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
No me hace sentirme
Hola
![]() En el libro que leo hay una frase que no puedo entender. La conversación: ella dice, «Con todo lo que tienes que soportar, me soprende que no te quejes más.» él responde, «No tiene sentido quejarse... no me hace sentirme -- y deprime a los demás.» un poco más tarde... ella dice, «¿Y él te levanta el ánimo?» y él responde, «y tanto que sí». en «no me hace sentirme» -- ¿Por qué hay dos pronombres.. el primer delante del verbo conjugado y el segundo pegado al infintivo? en «y tanto que sí» no lo se... pienso que podría ser...--oh yes, indeed he does-- o algo así. ![]() ¡gracias! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
Quote:
Quiere decir: "No tiene sentido hacerme el sentido, porque deprime/puede deprimir a los demás" "y tanto que sí" lo interpreto como "claro que sí" o " siempre y cuando sea así" |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
With all you can resist, you surprising me that you don't upset more yourself I don't know, only I gave my own point of view. Sincerely yours.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#7
|
|||
|
|||
¡Qué bien! ¿Me podrías dar más oraciones como ésa para que puedo entender mejor? Jamás he visto los pronombres antes y después de los verbos así y ahora me confundo otra vez.
![]() gracias una vez más |
#8
|
||||
|
||||
@Travis: I think there's something missing there...
![]() No me hace sentirme mejor (for example). It doesn't make me feel better. Still, you're right when doubting... "No me hace sentir mejor" would be a better way to say it. But as Chileno said, this kind of construction is commonly used. As for "y tanto que sí", you're right, it says something like "indeed he does". That expression is not used in Mexico, but I think it can be said in many other regions.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#12
|
|||
|
|||
Yay
![]() Can any of you think of any other instances where one would find the same construction: (pronoun) (conj. verb) (infinitive+pronoun)? For the most part I understood what was being said, I just didn't understand the grammar. Only the 'y tanto que sí' was tough and you all helped wonderfully! Muchas gracias a todos |
#13
|
||||
|
||||
Y "un loco hace a cientos" y "todo se pega, menos lo hermoso".
I.e., "one crazy person can drive one hundred people around the bend" ie., similar to the bad apple that spoils the rest... you name it. (Conversely, a sane person can make others more sane...) Examples, off the cuff, Me parece que me lo voy a estudiar mejor. Yo me soy el rey palomo, yo me lo guiso y yo me lo como. (The bolded 'me' is a bit archaic... not used much currently.) Me voy al cine a verme Avatar por quinta vez. (Redundant 'me' not strictly correct, but nonetheless used in colloquial/familiar register.) Me parece que me estoy cansando. And so on and so forth... ![]() Oh, I was writing this when I saw the last two posts. The one "me voy al cine a verme" would fit your request. "Me voy a al restaurante a comerme una ensaladita y una buena paella marinera" "No me motiva para concentrarme en la tarea" "No me importa ponerme la corbata"
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." Last edited by JPablo; June 15, 2010 at 04:15 PM. Reason: Didn't see the last 2 posts |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
I didn't know the word nonetheless thank you by teach me that word, really it 's useful for me. Only you have had a mistake in your post, the same that I corrected you and wrote it. Me parece que me lo voy a estudiar mejor. Me parece que voy a estudiar mejor. Please if you have more words that I should to know don't doubt in write them
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() Last edited by Rusty; June 15, 2010 at 07:06 PM. Reason: fixed quote |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
No hace sino | Perikles | Translations | 7 | July 11, 2014 02:24 PM |
Hace un frío que pela | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 13 | July 22, 2010 07:04 AM |
Él me hace nerviosa... | NiCACHiCA | Translations | 6 | March 29, 2010 05:19 PM |
La unión hace la fuerza | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 4 | July 23, 2009 07:25 AM |
hace, eh? | ElDanés | Grammar | 6 | September 16, 2008 06:24 PM |