Ask a Question(Create a thread) |
|
Want to learn Chinese? :) - Page 13Being the language lovers that we are... A place to talk about, or write in languages other than Spanish and English. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#244
|
||||
|
||||
you can also add the other sports, tennis, baseball, football and all that. soccer, though, uses ti, first tone on the i. Right? and thanks for those verbs!!!!
![]() soccer (football in other countries) 踢足球 tī zú qiú play soccer you can't use dǎ because dǎ uses your hand and when playing soccer, you use your feet instead. 棒球bàng qiú baseball 网球wǎng qiú tennis 橄榄球gǎn lǎn qiú football (American) gǎn lǎn means olive. |
#249
|
||||
|
||||
Quote:
Edit: Disregard my corrections to all "qiú's". You were correct.
__________________
¿Puedes corregir mi español, por favor? ¡Muchas Gracias! Last edited by chanman; April 13, 2009 at 10:04 AM. Reason: I was mistaken |
#252
|
||||
|
||||
8 – 八 (bā)
9 – 九 (jǐu) 10 – 十 (shí) 12 – 十二 (shí èr) – Note that 二 (èr) is used, not 两 (liǎng). 16 -十六 (shí lìu) 20 – 二十 (èr shí) 22 – 二十二 (èr shí èr) 25 – 二十五 (èr shí wǔ) x00 – 百 (bǎi) 100 – 一百 (yī bǎi) 200 – 两百 (liáng bǎi) 220 – 两百二十 (liáng bǎi èr shí) 282 – 两百八十二 (liáng bǎi èr shí èr) is this right? I though it was like this。 222 两百 二 十二 or 两百八十二 I can see that is different! ![]() |
#253
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#256
|
||||
|
||||
A quick post on “Location” words.
上 shàng Up, above 下 xià Down, below 左 zuǒ Left (side) 右 yòu Right (side) 你的手机在楼上。 nǐ de shǒu jī zài lóu shàng Your cellphone is UPstairs. 你的书包在楼下。 nǐ de shū bāo zài lóu xià Your backpack is DOWNstairs. 我的左手很痛。 wǒ de zuó shǒu hěn tòng My LEFT hand hurts a lot. 电影院就在右边。 Diàn yǐng yuàn jìu zài yòu biān. The movie theatre is just on the RIGHT. 里(面) lǐ (miàn/miān) In(side) 陈先生在客厅里。 Chén xiān shěng/shēng zài kē/kè tīng lǐ. Mr. Chen is IN the living room. 里面很脏 lǐ miàn/miān hěn zāng It is very dirty INSIDE. 外(面) wài (miàn) Out(side) 小狗在外面。 Xiáo gǒu zài wài miàn. The little dog is outside. 他刚从国外回来。 Tā cóng hǎi wài huí lái/lài de. He just returned from overseas (OUT of country).
__________________
¿Puedes corregir mi español, por favor? ¡Muchas Gracias! |
#258
|
||||
|
||||
Did you try that website I gave you? Here it is again in case you didn't.
http://www.mandarintools.com/worddict.html It's very good.
__________________
¿Puedes corregir mi español, por favor? ¡Muchas Gracias! |
#260
|
||||
|
||||
Haha, yea it's my name, too (As my dad is from Hong Kong, my name is Anglicized as the Cantonese form of it). I just used it because it's like "Mr. Smith" in English, just an example.
Anybody have any suggestions or requests for the next lesson? Anything; a single word, a theme, etc.
__________________
¿Puedes corregir mi español, por favor? ¡Muchas Gracias! Last edited by chanman; April 14, 2009 at 08:46 PM. |
![]() |
Tags |
chinese |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
[Chinese] Spoken Chinese | Catyjane | Other Languages | 7 | March 30, 2009 07:31 PM |
Chinese Arabic or Russian? | laker | Other Languages | 3 | March 30, 2009 07:06 PM |
To Learn | Graziella | Practice & Homework | 11 | April 13, 2008 12:08 PM |
I want to learn. | Sugar1 | Vocabulary | 5 | October 29, 2007 11:02 AM |