Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Fíjese

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old August 12, 2012, 09:56 PM
caliber1's Avatar
caliber1 caliber1 is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2011
Location: Oregon's great Northwest
Posts: 345
Native Language: English
caliber1 is on a distinguished road
Fíjese

I couldn't do an accent, but the title should say Fíjese

Estoy leyendo mi primer libro en español y me encontré con una palabra que no sé.

La oración dice "Fíjese que en una ocasión los federales me tomaron preso y me llevaron en presencia del comandante de la zona militar."

No reconozco la palabra "Fíjese" pero creo que es similar a la palabra miraren este caso.

Si ayuda, leo el libro "¡Ánimo! Yo estoy con ustedes"
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old August 12, 2012, 10:38 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
fijarse

In your sentence, it means "mind you," as in "take note" or "pay attention."

BTW, to put an accented word in thread titles, all you need to do is write the title out in the 'advanced mode' text box first and then transfer it to the title field. I fixed your title by doing the same thing.
Reply With Quote
  #3
Old August 12, 2012, 10:47 PM
caliber1's Avatar
caliber1 caliber1 is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2011
Location: Oregon's great Northwest
Posts: 345
Native Language: English
caliber1 is on a distinguished road
Awesome! I appreciate it. I am understanding a lot in the book but there are the little things that I am having trouble understanding like fíjese.
Reply With Quote
  #4
Old August 12, 2012, 11:38 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Fíjese usted qué curioso...

Fíjate bien en las formas verbales con pronombres... al principio puede ser difícil, pero cada vez te será más fácil...

¡Diviértete!
(Have fun!)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #5
Old August 13, 2012, 09:40 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Fíjate/fíjese/fíjense" is a very handy expression in Mexican daily speech.
It can be used as a way to say "mind you", to introduce the notion of "this is what happened", to talk in a gossip tone, to tell a story that others might find unbelievable, to make an emphasis on something told...


--¿Fuiste al doctor?
--Fíjate que sí. Me dijo que necesito vitaminas. (The speaker could have just said "Sí, me dijo que...")

--¿Tú le dijiste a Ana que no viniera?
--Fíjate que no. Aunque me hubiera gustado.

--¿Entonces Laura es divorciada?
--Fíjate que sí. (Sometimes the speaker would just say "Fíjate", and the attitude is "whether or not you believe it")


· Ay, jefe, llegué tarde porque fíjese que la estación del metro estaba cerrada.
· Si ustedes creían que iba a renunciar al trabajo porque el jefe me regañó, pues fíjense que no.
· Fíjate que Juan, el vecino de al lado, llegó borracho anoche.
· Fíjate que yo creo que Pedro y María se pelearon, porque hoy en la mañana ni se saludaron.


I would like just to underline that Pablo's second example, with the imperative form of "fijarse", uses the verb to focus your attention on something.

· Fíjate en la corbata de Pedro. ¿Ya viste la marca?
· Fíjese al pisar; el suelo está mojado.
· Fíjate bien en las calles para que no te pierdas.
· Fíjense en lo que les dice la maestra y no desobedezcan.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #6
Old August 17, 2012, 05:12 PM
Glen Glen is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2011
Location: USA
Posts: 718
Native Language: English
Glen is on a distinguished road
Is fíjese/fíjate more-commonly used or less-commonly used than oiga/oye or mire/mira?
Reply With Quote
  #7
Old August 17, 2012, 05:47 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
It depends on the people and on the region, I guess...

In Mexico, "mira/mire/miren" may be used pretty much like "fíjate/fíjese/fíjense", but it's usually more intended to make someone pay attention to something.

· Mira, me encontré esta pulsera en el jardín. ¿No es tuya?
· Mire, Don Pedro, aquí está el dinero que le debía.
· Miren, por allá se va a la casa del abuelo.
· Mire, no me grite, porque entonces grito yo más fuerte.
· Miren, niños, si terminan la tarea, pueden jugar mañana con la pelota.
· Mira, la verdad, es que no sé cómo hacer este trabajo.


"Oye/oiga/oigan" is rather used to call someone's attention:

· Oye, Juan, ayúdame a terminar este trabajo.
· Oiga, señor, ¿me permite pasar, por favor?
· Oigan, ya cállense, estoy mareada de tanto ruido.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #8
Old August 18, 2012, 09:02 AM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 762
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
--¿Fuiste al doctor?
--Fíjate que sí. Me dijo que necesito vitaminas. (The speaker could have just said "Sí, me dijo que...")
Pero le habría cambiado la expresión de la cara. La 'veo' más seriota.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Reply With Quote
  #9
Old August 18, 2012, 06:25 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Pino: Right... and less in disposition to tell any details.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 10:02 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X