Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Practice & Homework
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Can you please look over the Spanish letter and conversation I wrote?

 

Practice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old December 02, 2012, 03:28 AM
Yoodle15 Yoodle15 is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2011
Posts: 135
Yoodle15 is on a distinguished road
Can you please look over the Spanish letter and conversation I wrote?

Please point out to me where there are errors (spelling, grammar, diction ones) in my writing. I have written the words I am not sure about in red.

Thank you very much in advance for your help.

1.


Empleador: Buenos días. Bienvenida al banco, señorita. En quépuedo servirle?

Yo: Buenos días. Deseo cambiar un cheque de viajero de dólares americanos en pesos puertorriqueños.

Empleador: Cuántos dólares?

Yo: Tres mil.

Empleador: Bueno, en caso de una suma tan grande, debe dar un aviso de veinticuatro horas. Puede volver al día siguiente para cambiar el cheque.

Yo: Eso sería perfectamente posible en otro momento, pero mañana muy temprano por la ma
ñana debo tomar un autobús para San Germán. Ya reservé mi asiento en el autobús y no puedo cancelar esa/esta reservación. Voy a visitar un pariente muy enfermo en San Germán. No puede hacer nada para ayudarme?

Empleador: Bueno, voy a hablar con el director de la sucursal de su caso especial.

[Unos momentos más tarde]

Yo: Qué dijo su director?

Empleador: El director desafortunadamente no está en su oficina ahora. Probablemente se fue a comer algo de las calles. Esp
érele un momento, por favor. Probablemente volverá en menos de quince minutos. Siente usted en unas de las sillas, por favor.

2.

Estimado Sr. Ramón Castillo,

me llama Clara Vargas y soy una agencia de bienes raíces de Houston, Texas. Estoy interesaba en la hacienda de su familia, La Gavia. Ha sido uno o dos años que buscando a una hermosa hacienda mexicana en venta para transformar en un complejo turístico rural. Necesito unos detalles sobre vuestra hacienda. Primero, ¿cuáles son las dimensiones de la propiedad? ¿Qué valor histórico tiene la Gavia? Oí de alguien que su arquitectura es de la época colonial. ¿Es verdad? Además, quiero saber si el terreno de la propiedad es cultivable o no y si hay productos, por ejemplo frutas frescas y leche fresca, que se puede obtener en la hacienda. Según mi plan, los turistas podrían cultivar un poco de frutas de manera tradicional y orgánica como pasatiempo en este lugar. Sería muy agradecida si puede me dar una cita y hora para visitar la hacienda y conversar con usted. Estoy dispuesta a pagar una suma generosa para comprar esa hacienda. Discutiremos del precio cuando yo lo encuentro.

Atentamente,
Clara Vargas
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old December 11, 2012, 03:20 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Yoodle15 View Post

Thank you very much in advance for your help.

1.
Empleador: Buenos días. Bienvenida al banco, señorita. En qué puedo servirle?

Yo: Buenos días. Deseo cambiar un cheque de viajero de dólares americanos en pesos puertorriqueños.

Empleador:
¿Cuántos dólares?

Yo: Tres mil.

Empleador: Bueno, en caso de una suma tan grande, debe dar un aviso de veinticuatro horas. Puede volver al día siguiente para cambiar el cheque.

Yo: Eso sería perfectamente posible en otro momento, pero mañana muy temprano por la ma
ñana debo tomar un autobús para San Germán. Ya reservé mi asiento en el autobús y no puedo cancelar esa/esta [better "esa", but both okay] reservación. Voy a visitar un pariente muy enfermo en San Germán. ¿No puede hacer nada para ayudarme?

Empleador: Bueno, voy a hablar con el director de la sucursal
[sobre, instead of "de", but not incorrect] de su caso especial.

[Unos momentos más tarde]

Yo:
¿Qué dijo su director?

Empleador: El director desafortunadamente no está en su oficina ahora. Probablemente se fue a comer algo de las calles [a la calle (?)]. Esp
érele un momento, por favor. Probablemente volverá en menos de quince minutos. Sientese usted en unas de las sillas, por favor.

2.

Estimado Sr. Ramón Castillo,

me llam
osa Clara Vargas y soy de una agencia de bienes raíces de Houston, Texas. Estoy interesadba en la hacienda de su familia, La Gavia. Ha estado sido uno o dos años que buscando a una hermosa hacienda mexicana en venta para transformarla en un complejo turístico rural. Necesito algunosunos detalles sobre suvuestra hacienda. Primero, ¿cuáles son las dimensiones de la propiedad? ¿Qué valor histórico tiene la Gavia? Oí de alguien que su arquitectura es de la época colonial. ¿Es verdad? Además, quiero saber si el terreno de la propiedad es cultivable o no y si hay productos, por ejemplo frutas frescas y leche fresca, que se puedan obtener en la hacienda. Según mi plan, los turistas podrían cultivar un poco de frutas de manera tradicional y orgánica como pasatiempo en este lugar. EstaSería muy agradecida si puede me dar una cita y hora para visitar la hacienda y conversar con usted. Estoy dispuesta a pagar una suma generosa para comprar esa hacienda. HablaremosDiscutiremos del precio cuando yo lo encuentro nos encontremos/nos reunamos.

Atentamente,
Clara Vargas
Some suggestions there. Hope that helps.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Letter to Spanish colleague GuapaErika Practice & Homework 20 January 20, 2012 10:26 PM
Letter to a Spanish friend Newbie Practice & Homework 2 January 09, 2012 02:22 AM
Poem I wrote Jessica General Chat 12 April 15, 2010 02:01 PM


All times are GMT -6. The time now is 07:37 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X