Ask a Question(Create a thread) |
|
Grammatical question about 'ud. se la monta a el'Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Grammatical question about 'ud. se la monta a el'
My wife, who is Colombian, was in Costa Rica recently and the car she was in got into an accident which was the fault of the other driver. I asked how she she handled it and she told me:
"yo se la monté a ella" (where "ella" refers to the other driver). I understand the meaning of this, in English we would say "I gave her a piece of my mind" or "I chewed her out" or something like that. Other examples are: "Ud se la montó a ella" (past tense) "Ellos se la montaron a el" (past tense) "Yo se la monto a el" (present tense) My question is about grammar. What on earth is going on here? What's "se" for? Why "la" in every case? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
|||
|
|||
Yes, but you'll notice that she says "la" for everything, whether the pronoun is "el" "ella" or "ellos." And furthermore, you'll notice it's "la" instead of "le" ....
|
#5
|
|||
|
|||
Angelica. Thanks, now it makes sense. The "la" refers to "la bronca" or something with a similar meaning, which is why it isn't changing gender. Basically the way the Colombians use it is: "to bother someone" or to "give someone a hard time". Another example is: "Mi jefe me la monta todo el dia".
|
#6
|
||||
|
||||
I see. Sometimes, we use direct object pronouns (mostly "lo" and "la") without a specific meaning, but it can be easily understood by the listener:
- ¡Que la/lo pases bien! Have a good time! - Me la/lo hicieron muy difícil para darme la licencia. They gave me a hard time to give me the license. - Se las da de muy culta pero nunca ha leído un libro. She pretends to be highly educated, but she's never read a book. (In Mexican slang) - Ya la regué. (Me equivoqué. Cometí una tontería.) I screwed up.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Meaning and grammatical explanation | mwtzzz | Translations | 3 | September 30, 2015 01:07 PM |
THE for grammatical terms | Xinfu | Grammar | 2 | July 28, 2015 05:48 AM |
What grammatical role does 'le' have in this sentence? | Yoodle15 | Grammar | 1 | December 02, 2011 07:57 AM |
Un asunto de poca monta los tenía alborotados. | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 1 | July 03, 2009 10:06 AM |