Ask a Question(Create a thread) |
|
Una novela bastante ilustrada.An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Una novela bastante ilustrada.
Hello. I picked up a copy of the translated version of "Diary of a wimpy kid" vol 1. On the front cover it says, "una novela bastante ilustrada." A literal translation of this suggests it is read "a sufficiently illustrated novel," but is that an accurate read?
I suspect it might be more along the lines of "an illustrated novel (enough anyhow)." Thank you! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
It seems to be a word play there. "Bastante ilustrada" both means that it has many images or enough images -not "plenty of images" nor "full of images"-, but also suggests that it contains literature not as dull or mostly visual as those illustrations might make some people think.
__________________
Sorry, no English spell-checker |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Recomiendenme una novela a leer | Roxerz | Practice & Homework | 2 | January 20, 2015 05:06 PM |
Bastante mucha - can you say such in Spanish? | Caramelita | Grammar | 2 | April 26, 2013 01:13 PM |
Bastante, un poco, etc | MIA6 | Practice & Homework | 1 | March 06, 2011 07:13 PM |
Traduccion de una novela | Lucy79 | Translations | 9 | November 30, 2009 10:51 AM |
Con el último punto se pueden enrollar bastante porque da mucho juego | ROBINDESBOIS | Translations | 18 | June 24, 2009 01:38 PM |