Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations

Release Year

 

Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum.


 
 
Thread Tools
  #1
Old October 17, 2017, 07:54 AM
yoasha yoasha is offline
Opal
 
Join Date: Oct 2017
Posts: 5
yoasha is on a distinguished road
Release Year

I am currently provided with two different translations for "Release Year" phrase according to the context:
- For a movie, the translation is "Año de estreno"
- For a music album, the translation is "Año de lanzamiento"

My question is: can I use only one translation for both contexts? If I can, which one will it be?
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old October 17, 2017, 08:50 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,439
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I would use these phrases as indicated and not try a single translation for both.
  #3
Old October 17, 2017, 08:52 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,691
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
I think you can use "año de lanzamiento" for both. It can also be used for other things like the year software was released.

EDIT: I agree with Rusty that "año de estreno" is better for movies, but if you have to use one translation for both (as in you're translating software or a website that doesn't allow you to distinguish between the two), then I think "año de lanzamiento" will work. Or you could push back and say you need a separate phrase for each.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!

Last edited by Tomisimo; October 17, 2017 at 08:54 AM. Reason: Explanation
  #4
Old October 18, 2017, 12:22 AM
yoasha yoasha is offline
Opal
 
Join Date: Oct 2017
Posts: 5
yoasha is on a distinguished road
Thank you so much. I will follow your suggestion.
 

Tags
año de estreno, año de lanzamiento, release date, release year

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Liability Release and Assumption of Risk workingmom20 Translations 1 April 06, 2009 09:44 AM
Release Elaina Vocabulary 5 July 04, 2007 12:44 AM


All times are GMT -6. The time now is 07:48 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.

X