Ask a Question(Create a thread) |
|
Check my translation?Practice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
My attempt in your questions is El precio de los alimentos es muy alto, esa podria ser la causa de que la gente compre menos.
I don't know if you need other kind of meaning in your questions, but if you have some question above the mean, please let me know, and I will be glad in help you, I think that the cause the rises of the things nowadays, it could to be the cause of the more families buys less in the some supermarket, nowadays the American people has problems with the economy in their country.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#6
|
||||
|
||||
No, the word En in the sentence is not necessary, you don't need to use the word En.
Please you check my attempt. El precio de los alimentos es muy alto, esa podria ser la causa de que la gente compre menos I never used the word En in the translation above your question.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#7
|
||||
|
||||
I offered two alternatives for your second sentence. I used alimentos instead of comida because you meant food instead of a meal. I believe you understand why I changed compren to compre.
Only your first sentence contained the word en, where it followed the verb resultar. Use one of the following suggestions for your first sentence: Si el precio de los alimentos sube, podría resultar (en) que la gente comprara menos alimentos. (Notice that the preposition isn't required and the verb comprar must be conjugated in the imperfect subjunctive mood.) Si el precio de los alimentos sube, resulta que la gente compra menos (alimentos). Si el precio de los alimentos sube, la gente comprará menos (alimentos). |
#9
|
||||
|
||||
Resultar is a transitive verb, meaning it takes a direct object. When the direct object is a noun clause, the word que (no accent) introduces it. The clause will have a subject and a verb that needs to be conjugated.
|
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Rain check | Alfonso | Idioms & Sayings | 28 | May 18, 2008 12:52 PM |
Grammar Check | bleitzow | Grammar | 5 | November 07, 2007 08:49 AM |
Grammar check | Julie | Grammar | 3 | October 29, 2007 04:30 AM |
please check my grammar | pescamos | Grammar | 1 | July 24, 2006 12:04 AM |
CHECK IT OUT!!! | Mr Crow | General Chat | 0 | May 03, 2006 01:53 AM |