Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar

El amo hembra

 

Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old December 01, 2024, 01:33 AM
Tyrn Tyrn is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2019
Posts: 376
Native Language: Russian
Tyrn is on a distinguished road
El amo hembra

Hi,

This is a translation of the fancy term bitchmaster from Stephen King's Gerald's Game (El Juego de Gerald). Bitchmaster is a female human entity as seen by a dog. The English original sounds good, though a little bit mysterious. Just as it should be, I suppose.

What do you think about the Spanish translation? I can only see that the gender agreement is uncommon.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old December 01, 2024, 01:59 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,379
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
La ama is literally used to name a mistress in relation to her servants, slaves and domesticated animales.

But a human-like dog could consider her to be su patrona
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #3
Old December 01, 2024, 02:40 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,379
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
I found the translation and "amo hembra" seems genderless enough, or gender-ambiguous to describe the point of view of a dog for which the gender of a human has no meaning at all. Yet, unbeknown to the dog, it preserves a connexion to the "slutty" situation the main character is in, though not so strong and degrading as bitchmaster. English works that way, Spanish doesn't.
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Te amo vs Te quiero jrhjazznblues Vocabulary 2 April 22, 2016 09:47 AM
Te amo or Te Quiero lizzie4compassion Grammar 6 July 02, 2014 07:45 PM
Quiero que sepas que te amo... Liquinn3 Vocabulary 3 August 13, 2013 09:40 AM
Te quiero, pero no te amo Caballero Translations 33 August 13, 2011 11:10 PM


All times are GMT -6. The time now is 09:10 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X