Ask a Question(Create a thread) |
|
ColaA place for discussing the Daily Spanish Word. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Cola
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for March 4, 2009
cola - feminine noun (la) - tail, line. Look up cola in the dictionary Muchos animales tienen cola. Many animals have a tail.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
I love my iPhone, but not so much that I'd wait in line for that long.
![]() Seriously ... Jessica, I found "cola" once when I was looking up "queue". Do you ever use "queue" to talk about a line, like waiting in line for the roller coaster at an amusement park.... Another question ... previously, in another thread awhile back, when I was complaining about not being able to say my "r's" in Spanish (I still can't ... arrrgh!), someone gave me a trabalenguas that went something like this: "El Perro de San Roque no tiene rabo porque Ramón Ramirez se lo ha cortado." So, in this saying, isn't "rabo" a synonym with "cola" when used like in the sample sentence? Are there any subtle differences?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#5
|
||||
|
||||
@Lou Ann: "rabo" is the tail of four legged animals... "cola" is a more general term.
-> All "rabos" are "colas", but not all "colas" are "rabos". ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#6
|
||||
|
||||
Ooooh ... I'm going to have to contemplate that one........... Hmm.... Can you use "cola" in a sentence where it would mean "tail" but could NOT be replaced with "rabo"?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#7
|
||||
|
||||
"Las lagartijas desprenden la cola cuando están en peligro" = "Lizards detach their tails when they're in danger"
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#8
|
||||
|
||||
Listen to both words and the sound of the cola is finer than rabo.
An ox has a rabo but a monkey has a cola. Also cola is a vernacular but not very vulgar way of saying butt. Rabo is a very vulgar way of saying penis.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#10
|
||||
|
||||
You know, though, I have found that I hear "queue" more and more often here in the US over the past few years. Like I have a "queue" of books I want to read - I'll say that such-and-such a book is "in the queue"....
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#11
|
|||
|
|||
Quote:
![]() I only add a detail: Rabo is a VERY-VERY vulgar way of saying penis. At least in Spain, it's better that you don't use it if you don't want to show yourself as an absolutely unpolite person ![]() Cola is used as a synonim of penis, too. But it's not vulgar. Specially in diminutivo "colita", is a usual way to speak with babies or little children about their penis. If you are bathing your little boy you may say: Ven, que vamos a lavar la colita. (I edit my message while remembering new meanings). I think that in Latin American Spanish they don't use cola as a synonim of penis, and do use it as bottom. There is a famous song, "a mover la colita", that obviously mean "move your bottom" and not "move your penis" ^_^ .
__________________
I will be grateful if you quote my messages and correct my mistakes :-) Last edited by Bolboreta; March 05, 2009 at 04:04 AM. |
#12
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#13
|
||||
|
||||
This is a perfect example of what a mine field Spanish can be when dealing with vulgar works. The "no-no" words vary greatly from one country to another. Sometimes it can provoke fights, but most of the
time laughs. Anyone who has dealt with various Spanish-speaking nationalities has funny stories to tell about these misunderstandings.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#14
|
||||
|
||||
This is a said very old between the people.
Tienes cola que te piese. I don't know if you have heard this before. But believe this a way to say that you have secrets.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#15
|
||||
|
||||
I have to say that I am more than slightly embarrassed at the direction of parts of this conversation that I suppose I started without realization..........
![]()
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#20
|
||||
|
||||
Quote:
![]() éxito variado ![]()
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
![]() |
Tags |
cola, line, rabo, tail, trabalenguas |
Link to this thread | |
|
|