Ask a Question(Create a thread) |
|
SueñosTalk about anything here, just keep it clean. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Unas correcciones:
![]() Yo estaría preocupado con viento. Yo estoy preocupado por el viento. / Me preocupa el viento. Unos pocos noches pasado Hace unas pocas noches tuve un sueño extraño. ![]() Mi novia y yo estuvimos a la casa de mis padres. ... estuvimos en ... Estuve discutiendo sobre trabajar. "hablando" es mejor que "discutiendo" discutir = to argue Afuera, pudimos ver que un tornado estuvo formando. ... se estaba formando / estaba formándose / se formaba ... (It's reflexive, and it needs to be in the imperfect) Ese rompió el parabrisas de el coche de mis novia. Ése needs an accent. "de el" is contracted into "del". ...de mi novia... Ella quiso ir afuera para ve el daño. ... ver el daño ... Yo se dije no ir afuera, Yo le dije que no fuera afuera, "le" = 3rd person singular indirect object "que no fuera" = imperfect subjunctive. "te digo que vayas" - decir is in the present, so you use the regular subjuntive. "te dije que fueras" - decir is in the past, so you use the imperfect subjunctive. porque hay un tornado, ... había un tornado pero ella no escuchió. ... escuchó. Dijelo una y otra vez, pero no escuchió aún. Lo dije una y otra vez, pero no me escuchó. No pude parar a ella, pero desperté antes algo mal ocurrió. No pude pararla (detenerla), pero desperté antes (de) que algo malo ocurriera. "ocurriera" = imperfect subjunctive. Anoche, tuve un otro sueño extraño sobre viento. ... tuve otro sueño ... another = otro Estuve en un edificio muy grande con muchos otros persones (creo que ese representó un ciudad). Estaba en un edificio ... muchas otras personas... (creo que esto representa/representaba una ciudad) Estuvimos en un costa (de donde, yo no sé). Estábamos ... una costa ... Hay un gran huracán afuera. Había ... Nos pusimos a cubierto, Not sure about "a cubierto". Perhaps "a salvo" is better. pero se cree que si el edificio derrumba, se no sobreviviría. Se creía / Creíamos ... si el edificio se derrumbara ... ... no se sobreviviría. ![]()
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! Last edited by Tomisimo; May 21, 2009 at 10:35 AM. Reason: fix |
#3
|
|||||
|
|||||
palabras
Quote:
Quote:
See, I thought that was wrong, but the conjugator listed escuchió. Note: Ah, figured out why. I was searching 'conj:escuchir'. The conjugation software must be automated rather than a word-bank, thus was giving me a false conjugation. Quote:
Quote:
Quote:
Gracias. Last edited by Fazor; May 21, 2009 at 10:13 AM. |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
Ooops, my reply got munged. I'll fix it. It should have been: (creo que esto representa/representaba una ciudad) Quote:
I took cover. Me refugié. Me puse a salvo.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
"Ponerse a cubierto" means almost the same than "ponerse a salvo", the last one maybe is for more dangerous situations. Soñar con viento significa que tienes problemas, especialmente de índole laboral. Probablemente te sientes incapaz de superarlos porque hay gente que tiene más poder que tú. No sé si es un sueño de verdad, pero creo que sí, por eso te lo digo ![]() |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
I'm assuming that you have a database of the irregular verbs, since not all verbs can be conjugated using the standard rules. That had to be fun to fill out. ![]() |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
![]() I've had dreams about tornados before, because I'd always wanted to see one (in the ideal, 'cool, a tornado but no danger, no one getting hurt, and no body's buildings getting destroyed' scenario that never really happens). The only parts that made them bad were that, in the first one, my girlfriend would surely have died had she gone outside, yet I was helpless to stop her. I don't like being unable to protect loved ones. The second one was cool for most of it, but there was the brief moment of terror when I felt like we could all be killed at any moment. The storm didn't last long, and then the dream headed down some other wierd, unrelated tangent. |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
Checking if the verb exists in the dictionary before conjugating it would be a good step to take, but I'm already halfway done with the new system, which all in all will be better since all conjugations will be manually verified and then they won't change. When I use algorithms to generate conjugations, a fix for something could cause other conjugations to be generated wrong. That's why I'm moving away from it.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#10
|
||||
|
||||
I'd say most houses here are made of wood, in the sense that the frame (understructure) is wooden. I've seen people use metal framing, but then you run into issues with lightning. Brick houses are stronger, but much more expensive and still can succum to a tornado.
Thought that's in Ohio; different areas have different average construction. |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#12
|
||||
|
||||
Quote:
I don't know that you feeling get when you watch one tornado but, I don't believe that it be an experience very wonderful than other things. ![]()
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#13
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
Therefore, albeit you feel funny the tornado, I think that won't like that one tornado is near of your home.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
![]() |
Link to this thread | |
|
|