Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Daily Spanish Word
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Fósforo

 

A place for discussing the Daily Spanish Word.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old September 21, 2009, 10:15 PM
DailyWord DailyWord is offline
Daily Word Posting Robot
 
Join Date: Apr 2008
Location: Cyberspace
Posts: 578
DailyWord is on a distinguished road
Fósforo

This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for September 21, 2009

fósforo (masculine noun (el)) — match. Look up fósforo in the dictionary

Tráete los fósforos para que prendamos la fogata.
Bring the matches and we'll light the fire.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old September 21, 2009, 11:45 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Susuna. Please you bring me the matches soon.

Also you can say Cerillos instead of Fosforos, at least here in Mexico is known it as Cerillos, at most not is used the word Fosforos for this place.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #3
Old September 22, 2009, 12:11 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
In Spain we say "cerillas" . Pueden ser normales (rascando con cualquier superficie se encienden) y de seguridad (necesitan un tipo de papel de lija especial). El fósforo suele ser la cabeza de la cerilla, ya que está compuesta de este material.
Reply With Quote
  #4
Old September 22, 2009, 11:27 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
¿Alguien en la vida cotidiana dice "fósforos"?

Es una palabra que yo sólo oigo en la televisión.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5
Old September 22, 2009, 11:31 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
¿Alguien en la vida cotidiana dice "fósforos"?

Es una palabra que yo sólo oigo en la televisión.
Sí, se usa fósforo la gente del caribe pero se entiende cerrillo/a tambien.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #6
Old September 22, 2009, 12:00 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Nosotros en chile los llamamos fósforos también.
Reply With Quote
  #7
Old September 22, 2009, 02:09 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
¿Alguien en la vida cotidiana dice "fósforos"?

Es una palabra que yo sólo oigo en la televisión.
La persona que hizo el diseño para los que tengo para emergencias. Creo que los haya comprado en Mercadona, pero no estoy seguro.
Reply With Quote
  #8
Old September 22, 2009, 02:50 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
I know this is offtopic, but when I got the email it looked strange.

It looked like this:

fósforo

masculine noun (el), match

Tráete los fósforos para que prendamos la fogata.
Bring the matches and we'll light the fire.


anyone else have it like that? It's no big deal but I don't know why it's like this

Last edited by Jessica; September 22, 2009 at 02:54 PM.
Reply With Quote
  #9
Old September 22, 2009, 03:03 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Here we say "fósforos" too, one hundred porcent.
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Reply With Quote
  #10
Old September 22, 2009, 03:12 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ookami View Post
Here we say "fósforos" too, one hundred percent.

un pequeño corrección
Reply With Quote
  #11
Old September 22, 2009, 03:34 PM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Thanks Σοφία
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Reply With Quote
  #12
Old September 22, 2009, 04:32 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by jchen View Post
I know this is offtopic, but when I got the email it looked strange.

It looked like this:

fósforo

masculine noun (el), match

Tráete los fósforos para que prendamos la fogata.
Bring the matches and we'll light the fire.


anyone else have it like that? It's no big deal but I don't know why it's like this
Are you using the David's program for accents? or did you change anything in your local settings for languages lately?

Something is not converting correctly between versions of windows or whatever...
Reply With Quote
  #13
Old September 22, 2009, 06:11 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
yes I am. I'm using the program for accents. I've had it for several days and only today it was weird
Reply With Quote
  #14
Old September 22, 2009, 07:57 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by jchen View Post
yes I am. I'm using the program for accents. I've had it for several days and only today it was weird
How weird! Only today it has been working acting up...

Then, it must not be it.
Reply With Quote
  #15
Old September 23, 2009, 02:01 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by jchen View Post
I know this is offtopic, but when I got the email it looked strange.

It looked like this:

fósforo

masculine noun (el), match

Tráete los fósforos para que prendamos la fogata.
Bring the matches and we'll light the fire.


anyone else have it like that? It's no big deal but I don't know why it's like this
Character encoding. The e-mail is encoded in UTF-8 and your client appears to be treating it as ISO-8859-1. Probably a bug in the server's mailer code.

Can you view full headers in the e-mail and see whether it has a "Content-Type:" header?
Reply With Quote
  #16
Old September 23, 2009, 06:01 AM
María José's Avatar
María José María José is offline
The Rebel Fairy
 
Join Date: Jun 2008
Location: Madrid
Posts: 1,765
Native Language: Spanish
María José is on a distinguished road
There is a traditional tale called The little match girl (La vendedora de fósforos) that I love. Very sad, though.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Reply With Quote
  #17
Old September 23, 2009, 11:03 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Hans Christian Andersen's classic... I used to cry a lot as a child when I read it. Here I've seen it translated as "La vendedora de cerillas" (even though in Mexico it's "cerillos", of course). Those must have been Spanish translations.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #18
Old September 23, 2009, 11:21 AM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Character encoding. The e-mail is encoded in UTF-8 and your client appears to be treating it as ISO-8859-1. Probably a bug in the server's mailer code.

Can you view full headers in the e-mail and see whether it has a "Content-Type:" header?
how do I view the full headers?
Reply With Quote
  #19
Old September 23, 2009, 12:33 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by jchen View Post
how do I view the full headers?
I don't know because I don't know what you use to view your mail.
Reply With Quote
  #20
Old September 23, 2009, 04:08 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Windows Live Hotmail
Reply With Quote
Reply

Tags
fósforo, match

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 01:06 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X