Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Gracias por su interés mostrado

 

Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old May 12, 2010, 12:59 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Send a message via MSN to ROBINDESBOIS
Lightbulb Gracias por su interés mostrado

English?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old May 12, 2010, 01:36 AM
xchic's Avatar
xchic xchic is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2010
Location: Spain
Posts: 255
Native Language: English English!
xchic is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ROBINDESBOIS View Post
English?
Thank you for your interest.
Reply With Quote
  #3
Old May 12, 2010, 01:41 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Send a message via MSN to ROBINDESBOIS
el mostrado os lo comeis no?
como sería comeis en este contexto.
Reply With Quote
  #4
Old May 12, 2010, 01:42 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Also: Thank you for the interest which you have shown.
Reply With Quote
  #5
Old May 12, 2010, 08:15 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by ROBINDESBOIS View Post
el mostrado os lo comeis no?
como sería comeis en este contexto.
That is another question.
Because it doesn't make sense.

Please you be more explicit in the you want to know it
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #6
Old May 12, 2010, 08:37 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ROBINDESBOIS View Post
el mostrado os lo comeis no?
como sería comeis en este contexto.
Override? Neglect? Omit? Leave out? Skip?
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #7
Old May 12, 2010, 10:37 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Also: Thank you for the interest which you have shown.
Not exactly, to me your translation means:

Gracias por el interés que/el cual has mostrado.

@Angélica

Override? Neglect? Omit? Leave out? Skip? I would use those in red. :-)
Reply With Quote
  #8
Old May 12, 2010, 11:37 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Thanks for showing an interest.

Elide.
Reply With Quote
  #9
Old May 12, 2010, 12:02 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Hernán: Gracias.

@pjt: "Comerse algo", the way Robin has used it, is a colloquial expression... "Elide" seems to me more formal...
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #10
Old May 12, 2010, 12:39 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Sí, lo es. "Drop" es otra opción.
Reply With Quote
  #11
Old May 12, 2010, 01:14 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Fantástico, gracias.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #12
Old May 17, 2010, 02:57 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Thanks for showing an interest.

Elide.
I've never heard "elide" before. Is it commonly used in Britain?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #13
Old May 17, 2010, 05:02 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
The word Elide means Eledir right?

Then I can use it as.
You have been eliding me by an few a days.

I'll appreciate your correction.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #14
Old May 17, 2010, 08:06 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
I've never heard "elide" before. Is it commonly used in Britain?
It's a 'formal' word, used mainly by linguists and language enthusiasts, I would think. (I'm quite familiar with the word, but that's because I'm a language enthusiast.) Elide has the same meaning on both sides of the Atlantic, but it is definitely a linguistic/grammatical term.

Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
The word Elide means Eledir right? elidir

Then I can use it as.
You have been eliding me by an few a days.

I'll appreciate your correction.
No one would use the verb in that fashion, I'm afraid.

Perhaps you meant:
You have been eluding me for a few days.
Avoid = eludir (esquivar el encuentro con alguien o con algo)

The most popular use of the verb elide (elidir) is to describe the omission of a vowel or a consonant during normal speech.
Reply With Quote
  #15
Old May 18, 2010, 01:04 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
I've never heard "elide" before. Is it commonly used in Britain?
Probably not. I learnt it in the context of studying Latin poetry, and while I've heard some of my friends use it one of them has an M.Phil. in linguistics and most of the rest are mathmos with an interest in language.
Reply With Quote
  #16
Old May 18, 2010, 04:02 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Thanks, Rusty & pjt!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Que interés puedo tener yo en que te suspendan ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 5 April 20, 2010 09:28 AM
Need help editing ! gracias !! aurae Practice & Homework 5 November 29, 2009 10:37 PM
Dar gracias a alguien bobjenkins Suggestions & Feedback 9 September 26, 2009 09:47 AM
Muchas gracias por tu ayuda NiCACHiCA Translations 5 August 17, 2009 03:19 PM
Feliz Día de Acción de Gracias Jessica General Chat 32 November 29, 2008 08:02 AM


All times are GMT -6. The time now is 02:41 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X