PDA

La carne de burro no es transparente - Page 2

View Full Version : La carne de burro no es transparente


Pages : 1 [2]

María José
September 07, 2009, 02:29 AM
I have always heard a slightly different version:'La carne de burro no se transparenta'.
I love your window expression, Rusty.

masuds19
August 07, 2018, 01:39 PM
I'm surprised nobody mentioned the most common comeback to this, which is: "Ojos de vaca no ven!" I find it quite witty...

ROBINDESBOIS
August 21, 2018, 05:12 PM
first time a hear it

dragon371
August 22, 2018, 08:38 PM
Make a better door than a window
PHRASE
dialect
Block someone's access to or view of something; be in the way.

‘step aside, honey, you make a better door than a window’

LA CARNE DE BURRO NO ES TRANSPARENTE

Often used in the second person — "You make a better door than a window" — as a tactful way of asking a person to move aside so that one may see.

Rusty
August 22, 2018, 08:51 PM
You make a better door than a window!:D:D

Often used in the second person — "You make a better door than a window" — as a tactful way of asking a person to move aside so that one may see.
Yes!