Paliza - Page 2
View Full Version : Paliza
chileno
November 20, 2009, 06:50 AM
¿Por qué se utiliza 'cualquiera' en este caso, y no 'cualquier'? ¿Es por que se trata de una abreviatura de 'cualquiera persona'? :thinking:
Exacto.
Cualquier persona = cualquiera.
Aunque muchas personas dicen cualquiera persona o cualesquiera persona.
AngelicaDeAlquezar
November 20, 2009, 01:03 PM
@Empanada: That's a rather vulgar song that refers to a woman's hips.
irmamar
November 20, 2009, 01:10 PM
Muchas gracias Angelica! :thumbsup::rose:
A propósito..He oído una canción mejicana que se llama 'dame la batidora' ..? Algo así .. Alguien sabe lo que quiere decir eso, 'give me the mixer..? :rolleyes: :confused:
¿Por qué se utiliza 'cualquiera' en este caso, y no 'cualquier'? ¿Es por que se trata de una abreviatura de 'cualquiera persona'? :thinking:
:D O 'gambas' si se pone 'roja' la gente del Norte, tomándose el sol a la playa..? :D >>> :o :p
Los españoles también nos ponemos rojos, pero como ya conocemos los efectos del sol, no nos quemamos tanto como vosotros. Por eso os llamamos "gambas" (ahora pondré un chiste de gambas en el hilo correspondiente ;) )
¡Qué dolor da ver a un guiri rojo en verano! :eek:
¿Lo pillas, gambita? :D ;)
pjt33
November 20, 2009, 02:39 PM
Los españoles también nos ponemos rojos, pero como ya conocemos los efectos del sol, no nos quemamos tanto como vosotros.
Muchas veces no es que los ingleses ignoren los efectos del sol sino que los tontos quieren acelerar el proceso de broncearse. La lógica es "Me pongo rojo el primer día, y al fin de la semana estaré bien". :rolleyes:
chileno
November 20, 2009, 02:42 PM
Muchas veces no es que los ingleses ignoren los efectos del sol sino que los tontos quieren acelerar el proceso de broncearse. La lógica es "Me pongo rojo el primer día, y al fin de la semana estaré bien". :rolleyes:
jajajaja
Hay que acordarse que en algún momento también somos turistas en alguna parte del mundo...:D
EmpanadaRica
November 21, 2009, 01:17 AM
Exacto.
Cualquier persona = cualquiera.
Aunque muchas personas dicen cualquiera persona o cualesquiera persona.
¡Ah bueno gracias Sr. Chili picante! :D :rose:
@Empanada: That's a rather vulgar song that refers to a woman's hips.
Ohh ok, I see..hehe.. thanx for explaining! :thumbsup: (A Mexican man mentioned it to me so I was wondering and looked it up on the internet but couldn't make sense of the lyrics. :rolleyes: )
Los españoles también nos ponemos rojos, pero como ya conocemos los efectos del sol, no nos quemamos tanto como vosotros. Por eso os llamamos "gambas" (ahora pondré un chiste de gambas en el hilo correspondiente ;) )
¡Qué dolor da ver a un guiri rojo en verano! :eek:
¿Lo pillas, gambita? :D ;)
jejejejeje... ¡Me gusta este chiste! :D :thumbsup:
En Holanda se usa 'se pone langosta'-- 'eruitzien als een kreeft' :D
¿lo pillas? quiere decir 'get it'? :D Entonces sí, lo pillo... :p
jajajaja
Hay que acordarse que en algún momento también somos turistas en alguna parte del mundo...:D
Jejejeje.. eso estoy haciendo decirme bastante veces cuando veo un turista aquí en Amsterdam 'living it up', o apenas caendo en unos de los canales por que, bueno, no aún se da cuenta de lo que él/ la hace... :rolleyes: :D (y no es por el ron tampoco.. :D )
pjt33
November 21, 2009, 01:21 AM
jajajaja
Hay que acordarse que en algún momento también somos turistas en alguna parte del mundo...:D
No los llamo tontos por ser turistas sino por creer que quemarse es buena idea.
chileno
November 21, 2009, 11:36 AM
No los llamo tontos por ser turistas sino por creer que quemarse es buena idea.
¿Tú no te quemas al sol?
¿O te gusta tener el color de un gusano de choclo? :rolleyes:
pjt33
November 21, 2009, 11:47 AM
¿Tú no te quemas al sol?
¿O te gusta tener el color de un gusano de choclo? :rolleyes:
Si saliera al sol tal vez me quemaría. :D
No, la realidad es que tengo mucho cuidado porque no me gusta quemarme.
chileno
November 21, 2009, 02:44 PM
Si saliera al sol tal vez me quemaría. :D
No, la realidad es que tengo mucho cuidado porque no me gusta quemarme.
Ah. Entonces me puedes llamar tonto. ;)
Are a Count, by any chance? :rolleyes:
pjt33
November 21, 2009, 04:12 PM
He dicho que tengo mucho cuidado, no que tengo muchos condados. ;)
Vampiro no soy, pero informático sí. Ahora lo entiendes todo, ¿no?
chileno
November 21, 2009, 09:09 PM
He dicho que tengo mucho cuidado, no que tengo muchos condados. ;)
Vampiro no soy, pero informático sí. Ahora lo entiendes todo, ¿no?
¡Estás pero muy bien! :D
I would like to know if bobj and laepelba can follow, as I am almost sure perikles does...
irmamar
November 22, 2009, 01:50 PM
¿Tú no te quemas al sol?
¿O te gusta tener el color de un gusano de choclo? :rolleyes:
Pues mi obsesión en verano es acabarlo más blanca de lo que lo empecé ;). Nunca tomo el sol. :eek:
chileno
November 22, 2009, 10:54 PM
Pues mi obsesión en verano es acabarlo más blanca de lo que lo empecé ;). Nunca tomo el sol. :eek:
¿Llegas a ser hasta transparente, también? ;)
laepelba
November 27, 2009, 03:16 AM
I would like to know if bobj and laepelba can follow, as I am almost sure perikles does...
Um ... sorry I'm late getting back to this, but I've had a lot going on... Anyway - there are a couple of things that I don't follow. Let me see if I can quote them here......
Que yo sepa, peyorativo sólo hay para los franceses y para los estadounidenses. Los ingleses, por otro lado, no sois británicos, sino ingleses. Y todos los turistas extranjeros son "guiris".
O 'gambas' si se pone 'roja' la gente del Norte, tomándose el sol a la playa..? :D >>> :o :p
I kind of lost the idea of the "guiris" and the "red people" from the North. I assume this is because the pale-skinned people who live farther from the equator (and thus have less sun) come to vacation in sunny places and get sun burned. Right? What exactly does "guiris" mean, besides a pejorative for tourists from foreign countries? And what does any of that have to do with "shrimp" (that's what "gambas" means, right?)?
Los españoles también nos ponemos rojos, pero como ya conocemos los efectos del sol, no nos quemamos tanto como vosotros. Por eso os llamamos "gambas" (ahora pondré un chiste de gambas en el hilo correspondiente ;) )
¡Qué dolor da ver a un guiri rojo en verano! :eek:
¿Lo pillas, gambita? :D ;)
I definitely do not get Irma's joke.....
Muchas veces no es que los ingleses ignoren los efectos del sol sino que los tontos quieren acelerar el proceso de broncearse. La lógica es "Me pongo rojo el primer día, y al fin de la semana estaré bien". :rolleyes:
I totally get this statement. When I was younger (and hopefully stupider than I am now), I would go to a tanning salon (:eek:) for a few visits to "burn" myself before going to Florida each spring. That way I could lay on the beach for a week and work on my tan (because the initial burning was out of the way...) Dumb, dumb, dumb.......
¿Tú no te quemas al sol?
¿O te gusta tener el color de un gusano de choclo? :rolleyes:
"corn worm"? Huh?
Ah. Entonces me puedes llamar tonto. ;)
Are a Count, by any chance? :rolleyes:
What does any of this have to do with being a "count"?
He dicho que tengo mucho cuidado, no que tengo muchos condados. ;)
Vampiro no soy, pero informático sí. Ahora lo entiendes todo, ¿no?
First of all, I don't get where the first part of this comes from, "cuidado" vs. "condados". "Condados" = "counties", right? Where did that word come into the conversation?
And where did the vampires come into the conversation?? And I don't understand the phrase "pero informático sí".
.......... so you see, Chileno - sometimes I understand parts of these conversations, but when they turn into general "banter", I typically lose the thinking. Especially when there are jokes or plays on words. I think I also lost track of this thread because we got so far off from the original meaning of the word of the day. SOOOOooooo ... I guess I'll be off to give my Thanksgiving weekend guests a drubbing. :)
pjt33
November 27, 2009, 04:47 AM
I kind of lost the idea of the "guiris" and the "red people" from the North. I assume this is because the pale-skinned people who live farther from the equator (and thus have less sun) come to vacation in sunny places and get sun burned. Right? What exactly does "guiris" mean, besides a pejorative for tourists from foreign countries? And what does any of that have to do with "shrimp" (that's what "gambas" means, right?)?
Shrimp go red when you cook them. Hence Irma's joke.
¿"Guiri" viene de "guirigay"?
What does any of this have to do with being a "count"?
It's a reference to some children's TV programme (Sesame Street?) which had a count who was a vampire. Vampires avoid sunlight.
First of all, I don't get where the first part of this comes from, "cuidado" vs. "condados". "Condados" = "counties", right? Where did that word come into the conversation?
And where did the vampires come into the conversation?? And I don't understand the phrase "pero informático sí".
Counties is a reference to the suggestion that I'm a count. (See also: duchy, ruled by a duke; principality, ruled by a prince). We informáticos (there isn't really an equivalent word in English - I.T. geeks is probably as close as you can get) have a reputation for living in basements and fearing the evil day-star.
EmpanadaRica
November 27, 2009, 05:08 AM
It's a reference to some children's TV programme (Sesame Street?) which had a count who was a vampire. Vampires avoid sunlight.
And then of course there would be Stoker's 'Count Dracula' also. :p :D
Counties is a reference to the suggestion that I'm a count. (See also: duchy, ruled by a duke; principality, ruled by a prince). We informáticos (there isn't really an equivalent word in English - I.T. geeks is probably as close as you can get) have a reputation for living in basements and fearing the evil day-star.
:D Pero no yo, me gusta tomar el sol de hecho.. así que me pongo gamba a veces.. :o :D
laepelba
November 27, 2009, 09:38 AM
Thanks - my Spanish isn't good enough to follow plays on words like this..... :) I'll get there eventually! :)
chileno
November 28, 2009, 03:53 PM
Thanks - my Spanish isn't good enough to follow plays on words like this..... :) I'll get there eventually! :)
Of course. Do you really think I like to play the fool just because? :)
irmamar
November 30, 2009, 01:18 AM
¿"Guiri" viene de "guirigay"?
Pues aparece en la RAE: guiri (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=guiri)
Nunca lo hubiera dicho :thinking:
Se ve que en Canarias os llaman "choni" (se supone que viene de Johnny). A ver si Perikles sabe algo del tema ;)
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.